《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。
一、课文
제16과 여행
(4)
죤 슨: 이 절은 오래되었나요?
최 영 수: 예, 유명한 절 중의 하나입니다.
죤 슨: 이런 데 오면 엄숙한 기분이 들어요.
최 영 수: 아마 깊은 산 속에 있어서 그런가 봐요.
죤 슨: 힘드시지 않아요? 좀 쉬었다가 갑시다.
최 영 수: 예, 저기 가서 약수도 마시고요.
(5)
한국에는 아름다운 산이 많습니다. 강원도에 있는 설악산은 높이가 1,708미터이고 우리나라에서 세번째로 높은 산입니다. 봄, 여름, 가을, 겨울, 철마다 변하는 경치가 아름답습니다. 푸른 동해바다가 가깝고, 근처에는 좋은 해수욕장들이 많습니다. 설악산은 이렇게 좋은 자연 환경 때문에 사철 관광객이 찾아 갑니다. 이 곳은 1970년에 국립공원으로 지정되었습니다. 그래서, 숙박 시설이 다른 곳에 비해서 좋은 편입니다. 산과 바다를 같이 즐기려면 설악산이 제일 좋습니다.
二、译文
第16课 旅游
(4)
约翰逊:这个寺庙年代很久远了吧?
崔英洙:是的。是一个有名的寺庙。
约翰逊:来到这个地方,让人肃然起敬。
崔英洙:大概是因为在深山中的缘故吧。
约翰逊:累不累?休息一会儿再走吧。
崔英洙:好。到那边去喝点儿泉水吧。
(5)
韩国有很多美丽的山。江原道的雪岳山高度达到1708米,是我国第三高山。春天、夏天、秋天、冬天,美丽的风景每个季节都发生变化。靠近蔚蓝的(韩国的)东海,附近有很多好的海水海滨浴场。雪岳山由于有这样好的自然环境,一年四季游客都很多。这里1970年被确定为国立公园。因此,与其他地方相比,接待设施比较好。要想同时欣赏山与海,雪岳山是最好的。
>>>戳我查看下一页语法部分