读书的女人:绒布小兔子—ToniRaiten-D'Antonio

   2015-02-26 3680
核心提示:MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习

MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

진정한 사랑과 로맨스는
真正的爱情与罗马蒂克

매일매일의 삶 속에서 커가기 마련입니다.
必然是在每天每天的生活中成长的。

특별한 경우나 과장된 행동 속에서 자라나는 것이 아닙니다.
并非来自特别的机遇或者形式化的行动。

아무리 바빠도 사랑하는 이가 기뻐하리라는 것을 알기에
即使日理万机,也要懂得让所爱的人幸福,

넌지시 상대방의 빨래를 대신 해주거나
偷偷地帮对方洗好衣服,

서점에 잠시 들러 책을 한 권 사서 선물하는 바로
或者在书店转一圈,买本书作为礼物,

그 순간에 사랑이 피어납니다.
这瞬间,爱之花将绽放。

사랑은그렇게 작고 아름답고 소중한 순간에
爱就在那么微小、美丽而重要的瞬间

우리에게 살며시 미소 짓습니다.
向我们轻轻露出微笑。

책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 토니 레이튼-단토니오님의《진짜가 된 헝겊토끼》입니다.
读书的女人今天为您打开的书是Toni Raiten-DAntonio的《绒布小兔子》。

词汇学习:

넌지시:悄悄地。暗示。刺探。试探。

그에게 넌지시 편지를 주었다.
把信悄悄地给了他。

  

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行