《韩国语1》第十七课

   2015-03-03 2360
核心提示:《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生

《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。

제17과 물건 사기
第十七课 购物

原文
(1) 
가: 아가씨, 이 사과 한 근에1 얼마예요2? 
나: 이건 한 근에 2원 50전이고, 저건 한 근에 3원이에요. 
가: 왜 이렇게 비싸요3? 좀 싸게 할 수 없어요4? 
나: 비싸지 않아요. 다른 가게에서는 이걸 3월 20전에 파는데요5. 
가: 저 감은 얼마예요? 
나: 1원 25전이에요. 
가: 그럼 사과 다섯 근하고 감 너 근 주세요6. 
나: 딸기가 아주 싱싱해요. 서너 근 사세요. 
가: 지금은 너무 비싸서7 못 사겠어요. 좀 더 싸진8 후에 사겠어요. 
 
가: 어서 오세요. 무엇을 찾으십니까? 
나: 소형 녹음기를 사려고 합니다. 어떤 것이 있어요? 
가: 여러 가지가 있습니다. 이것이 요즘 인기 있는 것이에요. 
나: 이것이 녹음기입니까? 볼펜이 아니예요? 
가: 모양은 볼펜인데 녹음도 할 수 있어요. 그리고 재생도 할 수 있습니다. 
나: 이것으로9 글을 쓸 수 있습니까? 
가: 물론입니다. 이 볼펜 녹음기는 건전지 4개로 1년 동안 쓸 수 있어요. 
나: 그래요? 또 어떤 기능이 있습니까? 
가: 이 볼펜에는 시계가 있어요. 그래서 시간도 알 수 있습니다. 
나: 정말 기능이 다양합니다. 값은 얼마예요? 
가: 그리 비싸지 않은 편이에요10. 398원입니다. 하나 사세요. 
나: 그럼 하나 골라 주세요11. 
 
(2) 
신정에는 나흘 동안 방학합니다. 나의 고향은 선양입니다. 신정 연휴에 나는 고향에 가야 합니다. 왜냐하면 아버님 생신이 1월 2일이기 때문입니다. 나는 아머님께12 드릴13 선물을 사려고 왕푸징 백화점에 갔습니다. 왕푸징 백화점은 베이징 재일 크고 유명합니다. 
오늘은 일요일이어서 백화점에는 사람들이14 많았습니다. 남성복 의류는 3층 왼쪽에서 팝니다. 나는 아버님께 드릴 선물로 와이셔츠를 사려고 하였습니다. 판매대에는 여러 가지 와이셔츠가 있었습니다. 색깔도 가지가지였습니다. 아버님은 올해 쉰이 넘었습니다. 그런데 대단히 젊어 보입니다. 나는 백화점 점원에게 아버님의 연세와 특징을 알려 주었습니다. 백화점 점원은 아주 친절하였습니다. 나에게 연한 납색 와이셔츠를 골라 주었습니다. 값은 135원입니다. 좀 비싼 편이지만 마음에 들었습니다. 
나는 어머님과 여동생의 선물도 샀습니다. 어머님의 선물로는 노란색 스카프를 샀습니다. 여동생의 선물로는 귀여운 모양의 까만색 구두를 샀습니다. 
 
译文
(1)
甲:小姐,苹果多少钱一斤?
乙:这种二块五一斤,那种三块钱一斤。
甲:怎么这么贵?能稍微便宜一点儿吗?
乙:不贵,这种苹果别的店里卖三块二一斤呢。
甲:柿子多少钱一斤?
乙:一块两毛五。
甲:请给我称五斤苹果、四斤柿子。
乙:草莓很新鲜,买三四斤吧。
甲:现在草莓太贵,不买了。等再稍微便宜点二时再买。
 
甲:欢迎光临。请问您想买点什么?
乙:我想买小型录音机。有什么样的?
甲:有好几种,这种最近很受欢迎。
乙:这是录音机?不是圆珠笔吗?
甲:形状像圆珠笔,能录音,还可以放音。
乙:能用这个写字吗?
甲:当然可以。这圆珠笔录音机只用四节电池就可以用一年呢。
乙:是吗?还有什么功能?
甲:这种圆珠笔还有表,可以看时间。
乙:功能真多,多少钱一个?
甲:不太贵,398元。买一个吧。
乙:请给我挑一个。
 
(2)
元旦有四天休假。我的老家是沈阳。元旦休假时我得回家,因为1月2日式我父亲的生日。我为了给父亲买礼物,去了王府井百货商店在北京最大,最有名。
今天是星期天,所以商店里人很多。三层左侧卖男装。我想买件衬衫送给父亲做礼物。柜台里各种各样的衬衫,有很多种颜色。我父亲今年已经五十岁了,但显得非常年轻。我告诉了售货员我父亲的年龄与特征。商店的售货员非常亲切,他给我挑了一件浅蓝色的衬衫,135元,虽然有点贵,但我很满意。
我还给母亲和妹妹买了礼物。给母亲买了黄色头巾,给妹妹买了样式可爱的黑皮鞋。。

 点击查看更多《韩国语》教材系列文章>> 

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行