《韩国语1》第二十课

   2015-03-03 3030
核心提示:《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生

《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。

제20과 은행에서
在银行

原文
(1) 
춘 매: 실례합니다. 통장을 하나 새로 만들려고 하는데요. 
은행원: 그러면 여기 서류에다1 이름하고 주소, 그리고 비밀 번호를 적어 주십시오. 
춘 매: 알겠습니다. 
은행원: 도장을 준비하셨습니까? 
춘 매: 네, 여기 있습니다. 
은행원: 그러면 여기에다 도장을 좀 찍어 주세요. 현금 카드도 만들어 드릴까요2? 
춘 매: 네, 그렇게 해 주세요. 
은행원: 잠시 기다려 주십시오. 손님, 여기 토장이 나왔습니다. 현금 카드는 일주일 후에 찾으러 오십시오. 
춘 매: 오늘부터 사용할 수 있습니까? 
은행원: 한 시간 후부터 사용이 가능합니다. 혹시 문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해 주십시오. 
춘 매: 감사합니다. 
 
(2) 
경 미: 안녕하세요? 여기서 돈을 마꿀 수 있습니까? 
은행원: 네, 무슨 돈을 바꾸려고 하십니까? 
경 미: 달러를 인민페로3 바꾸려고 합니다. 
은행원: 오늘은 1달러에 8원 7전입니다. 얼마를 바꾸려고 하시는데요? 
경 미: 400달러입니다. 
은행원: 100달러짜리입니까4? 
경 미: 아니요, 100달러짜리가 아니라5 50달러짜리 7장하고 10달러짜리 5장입니다. 
은행원: 돈을 어떻게 드릴까요? 
경 미: 1000원을 현금으로 주시고 나머지는 제 토장에 넣어 주세요. 
은행원: 잠깐 기다리세요. 현금 1000원과 통장입니다. 확인해 보세요. 
경 미: 네, 맞습니다. 감사합니다. 
 
(3) 
어제는 이번 달의 마지막 토요일이었습니다. 은행에 돈을 찾으러 갔는데 사람이 너무 많았습니다. 대기표를 받았는데 158번이었습니다. 번호판을 보니까 겨우 89번이었습니다. 친구와 공원에서 만나기로 했는데 약속 시간은 30분밖에 안 남았습니다. 늦으면 친구가 또 화를 낼 것 같았습니다. 나는 조바심이 나서 바늘방석에 앉은 것 같았습니다. 그때 갑자기 현금 자동 지급기 생각이 났습니다. 마침 지갑 안에 현금 카드도 있었습니다. 그래서 나는 현금 자동 지급기 앞에 줄을 섰습니다. 약 10분쯤 기다렸습니다. 드디어 내 차례가 되었습니다. 카드를 현금 자동 지급기 안에다가 넣었습니다. 잡시 후 현금 자동 지급기에서는 돈이 아니라 “지금은 현금이 없어서 사용할 수 없습니다.”라는 글자가 나왔습니다. 나는 할 수 없이 다시 대기표를 받았습니다. 대기표 번호는 187번이었습니다. 어제는 참 운이 나빴습니다. 아무리 노력해도 어쩔 수 없었습니다. 친구가 또 화를 냈습니다. 
译文
(1)
春      梅:打扰了,我想办一个新存折。
银行职员:请在这张单子上填写姓名、住址和秘密。
春      梅:知道了。
银行职员:您带印章了吗?
春      梅:带了,在这。
银行职员:请在这里盖章,您需要办理现金卡?
春      梅:请给我办一张现金卡吧。
银行职员:请稍等。您的存折办好了。现金卡请一周以后来取。
春      梅:今天就可以使用吗?
银行职员:一小时以后可以使用。如果有问题请随时与我们联系。
春      梅:谢谢。
 
(2)
京      美:你好!请问这里可以换钱吗?
银行职员:可以。您想换什么钱?
京      美:我想把美元兑换成人民币。
银行职员:今天一美元兑换八元七分人民币。您想兑换多少?
京      美:四百美元。
银行职员:是百元面值的吗?
京      美:不是百元面值的。有七张五十元面值的,五张十元面值的。
银行职员:怎么给您支付呢?
京      美:给我一千元现金就可以。其余的请存到我的存折里去。
银行职员:请稍等。这是一千元现金和 您的存折,请当面点清。
京      美:正好。谢谢!
 
(3)
      昨天是这个月的最后一个星期六。我去银行取钱,银行里人特别多。我领到了等候票,是158号。我一看号码显示屏,才到89号。我要和朋友在公园见面,离约会时间只差30分钟了,迟到的话朋友恐怕又要发火了。我急得如坐针毡。这时,我忽然想到了自动取款机。正好钱包里有现金卡,于是我就在自动取款机前排队。等了大约10分钟,好不容易到我了。我把现金卡插入自动取款机。过了一会,自动取款机里没有出来钱,二十显示出“现在已无现金,无法继续使用”的字样。没办法,我只好又重新领了一张等候票,这回是第187号。昨天真倒霉,不管怎么努力,还是迟到了。我的朋友又发火了。

 点击查看更多《韩国语》教材系列文章>> 

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行