《韩国语1》第十九课

   2015-03-03 3290
核心提示:《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生

《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。

제19과 도서관에서
在图书馆

原文

(1) 
경미: 안녕하세요? 저는 한국에서 온 유학생입니다. 도서관을 이용하려고 하는데 어떻게 해야 합니까? 
사서: 그러세요. 열람증은 있습니까? 
경미: 아니요, 아직 없습니다. 어떻게 만들니까? 
사서: 여기 신청서가 있으니1 써 내세요. 
경미: 그 외에 더 필요한 것은 없습니까? 
사서: 사진 1장과 학생증이 필요합니다. 
경미: 도서관은 몇 시에 엽니까? 
사서: 아침 9시에 열고 밤 10시에 닫습니다. 토요일에도 개관합니다. 
경미: 참고 자료실과 정기 간행물실은 무엇을 하는 곳입니까? 
사서: 참고 자료실에는 백과 사전, 여러 가지 사전류 등 참고로 활용하는 도서들이 있습니다. 정기 간행물실은 신문, 잡지, 화보 등 정기적으로 발행되는 간행물들을 열람하는 곳입니다. 
경미: 빌려 볼 수도 있습니까? 
사서: 참고 자료실과 정기 간행물실의 도서는 빌려 불 수 없습니다. 필용한 부분은 복사할 수 있습니다. 도서 대출실의 도서는 빌릴 수 있습니다. 
경미: 대출실은 어디에 있습니까? 
사서: 사회 과학 도서 대출실은 2층 오른쪽에 있고 자연 과학 도서 대출실은 3층 왼쪽에 있습니다. 
경미: 말씀 대단히 감사합니다. 
사서: 천만에요. 궁금한 것이 있으면2 언제든지3 물어 보세요. 
 
(2) 
나는 오늘 오후 책을 빌려 보려고 대학 도서관에 갔습니다. 도서관은 대학 캠퍼스의 중앙에 자리잡고 있습니다. 새로 지은 현대식 건물입니다. 
도서관 홀 왼쪽에 도서 목록실이 있습니다. 책을 빌리려면 먼저 목록실에 가서 책 번호를 찾아야 합니다. 나는 목록실에 갔습니다. 도서 목록은 컴퓨터로 찾을 수도 있고, 목록 카드로 찾을 수도 있습니다. 목록실에는 책을 찾는 사람이 많았습니다. 나는 도서 목록에서 ‘한국 역사’를 찾았습니다. 
사회 과학 도서 대출실은 2층에 있습니다. 나는 사서에게 “‘한국 역사’를 빌리려고 하는데 어떻게 해야 합니까?”라고4 물었습니다. 사서는 도서 대출 카드를 주면서 “여기에 필요한 사항을 기입해 주세요.”라고 친절하게 말하였습니다. 나는 대출 카드에 책의 제목과 책 번호, 성명, 소속 등을 써 넣은 후 사서에게 주었습니다. 사서는 당장 책을 찾아 주면서 “대출 기한은 이주일입니다. 만약 더 보려면 다시 연장 수속을 해야 합니다. 그러면 이주일을 더 볼 수 있어요.”라고 알려 주었습니다. 나는 “네, 잘 알았습니다. 감사합니다.”라고 말하였습니다. 
나는 잡지를 보려고 정기 간행물실에 갔습니다. 정기 간행물실에는 많은 학생들이 조용히 앉아서 신문과 잡지를 보고 있었습니다. 책장에는 여러 가지 잡지들이 있었습니다. 나는 ‘국어 국문학 연구’ 최신호를 읽었습니다. 5시 반에 기숙사에 돌아왔습니다. 
 
译文
(1)
京        美:您好!我是从韩国来的留学生,我怎么样才能利用图书馆呢?
图书管理员:啊,是吗,你又图书证吗?
京        美:还没有。该怎么办证呢?
图书管理员:这里有申请书,请填完交给我。
京        美:除此之外还需要别的吗?
图书管理员:还需要学生证和一张照片。
京        美:图书馆几点开门?
图书管理员:早上9点开门,晚上10点关门,星期六和星期天也开馆。
京        美:参考书阅览室和期刊阅览室是做什么用的?
图书管理员:参考书阅览室里有作参考用的百科全书和各种词典类图书,期刊阅览室是阅览报纸、杂志、画报等定期刊物的地方。
京        美:可以借阅吗?
图书管理员:参考书阅览室和期刊阅览室的书不能借阅,需要的话可以复印。图书借阅室的书可以借阅。
京        美:借阅室在哪?
图书管理员:社会科学图书借阅室在2层的右侧,自然科学图书借阅室在3层的左侧。
京        美:真是太感谢您了!
图书管理员:不客气。如果有问题请随时来问。
 
(2)
今天下午我去图书管借书了。图书馆坐落于大学校园的中央,是新建的现代化建筑。
图书馆大厅的左侧是图书目录室,要想借书得先去目录室查找书号。我去了目录室,图书目录可以用电脑查,也可以用目录卡片查。目录室里查书号的人很多,我在图书馆目录中查到了《韩国历史》。
社会科学图书借阅室在2层。我问图书管理员:“我想借《韩国历史》,该怎么借?“图书管理员递给我借书卡并亲切的对我说:”请在这里填写必要的事项。“我在借书卡上填好了书名、书号、姓名、所属单位等内容之后,把它交给了图书管理员。图书管理员很快就给我找到了那本书,并告诉我:”借阅时间为两周,要是还想再看的话,得来办理续借手续,续借后可以再看两周。“我说:”知道了,谢谢。“
我又去期刊阅览室看了杂志,期刊阅览室里许多学生都安静地坐在那儿看报纸和杂志。书架上有各种各样的杂志,我看了最新一期的《国语国文学研究》杂志。5点半我回到了宿舍。

 点击查看更多《韩国语》教材系列文章>> 

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行