《韩国语2》第八课

   2015-02-26 3940
核心提示:《韩国语》由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制,书籍每课内容包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口

《韩国语》由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制,书籍每课内容包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。

 

 

 

 

 

제8과 취미

(1) 장문 씨와 이선희 씨는 음반 판매점에서 우연히 만났습니다. 
장문: 선희 씨, 오랜만이에요. 음반 사러 오셨어요? 
선희: 네, 중국 여가수의 새로 나온 음반을 사러 왔어요. 며칠 전 찻집에서 들었는데, 정말 좋았어요. 장문 씨도 음반을 사러 오셨나요? 
장문: 네, 저는 서양 고전음악 음반을 하나 살까 하고 왔어요. 
선희: 특별히 어떤 작곡가의 음반을 찾아서 오신 것은 아닌가 봐요? 
장문: 네, 요즘 새로 나온 음반 중에서 좋아 보이는 게 있으면 하나 사려고 해요. 
선희: 한국 노래도 많이 들으세요? 
장문: 자주 들어요. 저뿐만 아니라 요즘 중국 청소년들은 정말 한국 가수들을 좋아해요. 
선희: 그런 것 같아요. 음반뿐만 아니라 가수들의 모습이 담긴 공책이나 열쇠고리 같은 상품들도 많더군요. 
장문: 선희 씨는 쉬는 시간에 음악을 많이 들으세요? 
선희: 네, 저는 음악 듣는 걸 무척 좋아해요. 서양의 고전음악이나 한국음악은 물론이고, 미국이나 중국의 대중가요도 많이 좋아해요. 
장문: 저도 음악을 좋아해요. 하지만 저는 주로 서양의 고전음악만 듣는 편이에요. 
 
 
(2) 유민 씨는 최지애 씨와 도서관에서 만났습니다. 
유민: 책을 찾으러 왔어? 
지애: 응, 사진에 관한 책을 좀 찾아보려고. 요즈음 사진 찍는 게 정말 재미있어서, 사진 관련 서적을 읽어 보려고 왔어. 
유민: 사진 찍는 거 예전부터 좋아했어? 
지애: 아니, 예전에는 사진에 대해서 잘 몰랐어. 그런데 사진을 찍어 보니까 점점 재미가 생기는 거야. 요즘은 주말만 되면 사진을 찍으러 밖으로 나가고 있어. 
유민: 그렇구나. 나도 여행 다니는 걸 좋아해서 사진을 많이 찍었어. 하지만 너처럼 공부까지 할 생각은 못 했네. 어떤 점이 좋아서 그렇게 사진을 열심히 찍어? 
지애: 음, 뭐랄까…… 사진을 찍는다는 건, 이 넒은 세계 중에서 어느 한 부분만을 택하는 거잖아. 그렇게 하면, 그게 바로 나만의 세계를 만드는 것 같아서 기분이 좋아. 
유민: 멋진 말이다. 그러면 그 사진 속의 세계는 지애가 창조한 세계가 되네? 
지애: 하하, 그렇다고 볼 수 있지. 네 말이 더 멋있다. 
유민: 어쨌든 좋은 취미를 갖고 있어서 좋겠다. 
지애: 너는 어떤 취미를 가지고 있니? 
유민: 나는 영화 보는 것을 정말 좋아해. 틈만 나면 영화를 보러 가. 중국영화, 미국영화, 한국영화, 어느 나라 영화든지 가릴 것 없이 많이 봐. 
지애: 그렇구나. 그렇게 영화를 좋아하게 된 이유가 있어? 
유민: 사실은 우리 삼촌이 영화감독이셔. 그래서 어릴 때부터 영화 만드는 것도 구경하고, 배우들도 만났었어. 
지애: 이야, 좋았겠다. 언제 나도 한번 같이 가. 
유민: 그래, 언제든지 좋아. 
 
(3) 
사람들은 저마다 취미를 하나쯤은 가지고 있습니다. 취미는 일상 생활에 지친 사람들에게 즐거움을 주고, 새로운 힘을 줍니다. 주말이나 휴일에 사람들은 자신의 취미 활동을 하면서 삶의 활력소를 얻습니다. 
사람들의 취미는 다양합니다. 한국에서는 독서를 하거나 운동을 하는 사람들이 매우 많습니다. 도서관에서 독서 모임을 만들어서사람들과 주말마다 함께 책을 읽고 토론을 하기도 합니다. 또 야구, 축구, 농구 등 운동 모임에 참여하여 마음껏 땀을 흘리기도합니다. 그런가 하면, 산에 올라서 맑은 공기를 마시고, 세상을 내려다보는 즐거움을 느끼는 사람들도 많습니다. 
한국의 젊은이들은 음악을 듣거나 영화 보는 것을 좋아합니다. 음악이나 영화를 좋아하는 사람들 중에서는 이른바‘매니아(mania)’라고 하는 사람들도 있습니다. 예를 들어록 음악의 매니아라면, 정말 록 음악을 너무나좋아해서 록 음악의모든 것을 알고 있을 정도입니다. 매니아들 중에서는 취미 활동을 너무 좋아한 나머지 아예 본업을 포기하는 경우도 있습니다. 대신 취미 활동에 관련된 새로운 일을 시작하여 즐거움과 보람, 그리고 돈까지 한꺼번에 얻는 경우도 있습니다. 
한국의 남자 어른들은 바독이나 장기 두기를 좋아합니다. 또 강이나 바다로 낚시 가는 것을 좋아하는 남자 들도 많습니다. 예전에는남자들이 혼자서 취미 활동을 즐기기도 했지만, 요즘은 그렇지 않은 사람들이 더 많습니다. 가족들과 함께 도시에서 가까운 곳으로차를 몰고 나가서, 맑은 공기를 마시며 휴식을 합니다. 
문물이 발달하면서 사람들의 취미도 점점 다양해지고 있습니다. 학생들은 컴퓨터 게임이나 채팅, 인터넷을 하느라고 밤을 새는 일이 많습니다. 또, 일반인들은 하기 어려웠던 암벽 등반이나 마라톤 등을 취미로 하는 경우도 점점 늘어나고 있습니다. 사람들의 삶이 바쁘고 피곤할수록 취미 활동은 더욱더 없어서는 안 될 중요한 역활을 할 것입니다.

 

 

第8课 兴趣爱好
 
(1)张文与李善姬在音像制品商店偶然相遇。
张文:善姬,好久不见。你来买唱片吗?
善姬:是啊,我来买中国女歌手新出的唱片。前几天在茶馆里听到过,非常好听。你也是来买唱片的吗?
张文:我想买一张西方古典音乐的唱片。
善姬:你不是特意来买某个作曲家的唱片吧?
张文:不是,最近新出的唱片中要是还有不错的就买一张。
善姬:你常听韩国歌吗?
张文:我常听,不光是我,最近中国青少年非常喜欢韩国歌手。
善姬:是啊,不光是唱片多,印有歌手相片的笔记本,钥匙链等商品也很多。
张文:你休息的时候常听音乐吗?
善姬:是的,我常听。我特别喜欢听音乐,西方的古典音乐、韩国音乐都不必说了,我还很喜欢美国和中国的流行歌曲。
张文:我也喜欢音乐,但我主要还是听西方的古典音乐。
 
(2)刘玟在图书馆见了崔智爱
刘玟:来查书吗?
智爱:嗯,想来查一查与摄影有关的书。最近我对拍照特别感兴趣,想来读一读与摄影有关的书籍。
刘玟:以前就喜欢拍照吗?
智爱:不,以前不太了解照相,但照着照着就慢慢产生兴趣了。最近一到周末我就出去照相。
刘玟:是吗,我因为喜欢旅游也拍了不少照片,但不像你那样还想着要学一学。你这么热衷于摄影,是喜欢摄影的哪些方面呢?
智爱:嗯,怎么说呢,摄影不是要选取大千世界中的一部分嘛,将其照下来的话,就如同创造了一个只有我一个人的世界,这种感觉真的很不错。
刘玟:好精辟的话啊。这么说照片中的世界可以说是你自己创造的世界了。
智爱:哈哈,可以这么说吧。你说的话更精彩。
刘玟:不管怎么说有个好的爱好真不错。
智爱:你有什么爱好呢?
刘玟:我特别喜欢看电影。一有空就去看电影,中国电影、美国电影、韩国电影,反正不管是哪国的电影我都爱看。
智爱:是吗,你这么喜欢看电影,理由是什么呢?
刘玟:其实我叔叔是电影导演,所以我从小就常看拍摄电影,还看过一些电影演员。
智爱:呀,真不错,什么时候我也和你一起去吧。
刘玟:好啊,什么时候都行。
 
(3)
    每个人都有自己的爱好。爱好能够给因日常生活而疲惫的人们以欢乐,也能赋予人们以新的力量。在周末或休假时,人们在进行自己的趣味活动的同时,还可以获得生命的活力。
    人们的爱好多种多样。在韩国,读书活运动的人很多,在图书馆里成立读书俱乐部,人们每逢周末就聚在一起读书活讨论。另外人们还参加棒球、足球、篮球等运动聚会,尽情地挥洒汗水。还有人喜欢爬山,去呼吸新鲜空气,感受俯视天下的乐趣。
    韩国的年轻人非常喜欢听音乐或看电影。在喜欢音乐和电影的人中还有些所谓的发烧友。比如说那些摇滚乐发烧友们,他们喜欢摇滚乐,已经到了了解所有与摇滚乐相关事项的程度。发烧友中还有写人嫉妒热衷于自己的爱好,后来干脆抛弃了自己的正业,开始从事与其爱好相关的新事业。有些人因此得到了快乐,取得了成就,同时也赢得了金钱。
   韩国的成年男子一般比较喜欢下围棋和象棋,还有人喜欢去江边或海边钓鱼。从前男人们通常自己享受趣味活动所带来的乐趣,但如今更多的人并不这样做。他们和家庭成员一起驾车去离城市较近的地方,呼吸新鲜空气放松自己。
    随着文化的不断发展,人们的爱好也变得更加丰富多彩。学生们常因玩电脑游戏、网上聊天、上网而熬夜。另外,越来越多的人把过去比较难以进行的攀岩、马拉松等多动作为自己的爱好。人们越繁忙越疲惫,趣味活动越将起到不可或缺的作用。
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语每日一句:成功的种子
    韩语每日一句:成功的种子
    今天我们分享的是“成功的种子”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。작고 사소한 것에在微小琐碎的事情中,성공의 씨앗이 숨어 있다.隐藏着成功的种子。【相关语法】1. 定语时制词尾-现在时定语现在时的表示方式 在定语中表示现在时,动词的
  • 韩语每日一句:重要的每个人
    韩语每日一句:重要的每个人
    今天我们分享的是“重要的每个人”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。모든 개인은 중요합니다.所有的个人都是重要的。모든 개인은 자신의 역할이 있습니다.所有的个人都有着自己的作用。모든 개인은 변화를 가져올 수 있습니다.所有的个人都
  • 韩语每日一句:不惧失败,实现梦想
    韩语每日一句:不惧失败,实现梦想
    今天我们分享的是“不惧失败,实现梦想”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。꿈을 이루지 못하게 만드는 것은 오직 하나,无法实现梦想的原因只有一个,실패할지도 모른다는 두려움이다.不知道会不会失败的恐惧。바꾸어 말하면 꿈을 이루게 하
    02-20 韩语短句
  • 韩语每日一句:没有过不去的坎
    韩语每日一句:没有过不去的坎
    今天我们分享的是“没有过不去的坎”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。극복하지 못할 난관은 없습니다.没有克服不了的难关。무엇보다 중요한 것은 고난이 아니라最重要的不是苦难,고난과 맞서는 사람의 자세라고 생각합니다.而是对抗苦难
  • 韩语每日一句:梦想和成功的函数关系
    韩语每日一句:梦想和成功的函数关系
    今天我们分享的是“梦想和成功的函数关系”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。꿈과 성공은 함수관계이다.梦想和成功是函数关系。당신이 꾸는 꿈의 크기에 정비례하여与你梦想的大小成正,당신의 성공의 크기 또한 결정된다.也决定着你成功的
    02-20 韩语句子
  • 韩语每日一句:通往幸福的捷径
    韩语每日一句:通往幸福的捷径
    今天我们分享的是“通往幸福的捷径”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。당신이 지금 당장 할 일은你现在马上要做的事情,마음속의 지시를 따르는 것이다.是遵循心底的指示。다른 이의 눈치를 보거나没有必要看其他人的眼色,세상의 잣대에
  • 韩语每日一句:如何拥有幸福
    韩语每日一句:如何拥有幸福
    今天我们分享的是“如何拥有幸福”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。행복을 원한다면想要拥有幸福的话,자신이 좋아하는 일을 해라.就去做自己喜欢的事情吧。【相关语法】1. -ㄴ/는다면, -(이)라면, -(느/으)냐면, -(으)라면, -자면惯用型
    02-20 韩语短句
  • 韩语每日一句:实现梦想的可能性
    韩语每日一句:实现梦想的可能性
    今天我们分享的是“实现梦想的可能性”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。꿈꾸는 것이 가능하면如果梦想是有可能,꿈을 실현하는 것도 가능하다.那么实现梦想也是有可能的。【相关语法】1. -(으)면连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다
    02-20 韩语短语
  • 韩语每日一句:发现热情的方法
    韩语每日一句:发现热情的方法
    今天我们分享的是“发现热情的方法”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。열정을 발견하는 길은发现热情的方法,끊임없는 실험뿐이다.是不停歇的实验。당신의 흥미를 끄는尝试各种引起你兴趣的다양한 일과 직업을 시도해보면事情和职业,정말
    02-19 韩语句子
  • 韩语每日一句:梦想的使命和责任
    韩语每日一句:梦想的使命和责任
    今天我们分享的是“梦想的使命和责任”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。꿈이 없는 사람은没有梦想的人산소 호흡기 없는 중환자와 같다.就像是呼吸不到氧气的重患者。꿈이 없으면 인생의 의미도 목표도 없다.如果没有梦想的话,人生就没有
    02-19 韩语短语
点击排行