《延世大学韩国语教程3》第二十七课拜访老师家

   2015-02-27 2790
核心提示:《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学

《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。

제27과 선생님 댁 방문

(1)
본문
    오늘은 정 선생님 댁을 방문하기로 했다. 지난 번 우연히 만났을 때 한 동네에 살고 계시는 걸 알았으면서도 그동안 바빠서 찾아 뵙지를 못 했다. 그래서 큰 마음 먹고 찾아 가겠다는 전화를 드렸다.
    의외로 선생님 댁은 잘 찾을 수 없었다. 설명도 해 주셨고 또 우리 동네니까 쉽게 찾을 줄 알았는데 그게 아니었다. 골목도 많고 저 골목 들어갔다 나왔다 하는 동안 시간이 자꾸 지나갔다. 선생님께 다시 전화를 드릴까 하다가 폐가 될 것 같아서 그만 두었다.
    한 시간이나 걸려서 겨우 선생님 댁을 찾았다. 휴우! 한숨이 나왔다. 역시 나는 길눈이 어두운가 보다. 그러나 선생님은 안 계셨다. 잠깐 밖에 나가셨다고 한다. 아마 기다리시다가 너무 늦으니까 안 올 거라고 생각하신 모양이다
    차를 마시면서 보니까 사모님은 아주 미인이셨다. 뿐만 아니라 조용한 목소리와 수수한 옷차림이 아름다운 얼굴과 잘 어울렸다. 잠시 이야기를 나누었지만 오래 전부터 잘 아는 분 같은 친근감을 느꼈다
    나는 한 시간쯤 있다가 일어났다. 선생님은 못 뵈서 섭섭했지만 다른 곳에 약속이 있어서였다.  이제 사시는 곳을 알았으니까 다음에는 헤매지 않아도 될 것이다.

(2)
본문
영  수: 처음 뵙겠습니다. 사모님, 인사가 늦었습니다.
사모님: 말씀 많이 들었어요. 우리 동네에서 하숙을 하신다면서요?
영  수: 예, 그렇습니다. 그런데 선생님은 안 계신가요?
사모님: 조금 전까지 기다리시다가 전화가 와서 잠깐 나가셨는데 곧 돌아오실 거예요
영  수: 연말이고 해서 바쁘실텐데 제가 방해를 한 것 같습니다
사모님: 아닙니다. 언제든지 환영하니까 자주 놀러 오십시오

(3)
본문
사모님: 이 녹차 좀 들어보세요. 시골 차 밭에서 직접 따온 거예요
영  수: 아주 귀한 차군요. 향기가 참 좋습니다
사모님: 직장 생활에 어려움은 없으시겠지요?
영  수: 처음에는 당황할 때가 많았는데 이젠 좀 나아졌습니다
사모님: 학교 생활하고는 차이가 많을 거예요.
영  수: 취직을 하고 나서 일을 해 보니까 그래도 학교에 다닐 때가 좋았던 것 같아요.

(4)
본문
사모님: 직장에서는 될 수 있는 대로 빨리 자기가 하는 일에 익숙해지는 게 중요하다고 봐요.
영  수: 그래서 저도 최선을 다하고 있습니다
사모님: 동료들 하고는 어때요? 잘 어울리시죠?
영  수: 예, 그렇지만 아직 말이 서툴러서 답답합니다. 모르는 게 있어도 마음놓고 물어볼 수도 없고요.
사모님: 시간이 지나면 다 해결될 겁니다
영  수: 학교 때 좀 더 열심히 했으면 좋았을텐데…….후회가 됩니다.

(5)
본문
영  수: 자제분들이 유학 중이라고 들었습니다.
사모님: 예, 큰 아이는 박사 학위를 준비하고 있고 작은 아이는 교환 학생으로 가 있어요
영  수: 식구가 줄어서 쓸쓸하시겠습니다
사모님: 집안이 텅 빈 것 같아요. 객지에서 고생을 한다 생각하니 자나깨나 걱정이랍니다
영  수: 저, 오늘은 이만 가 봐야겠습니다. 차, 잘 마셨습니다.
사모님: 아니 왜 벌써 가세요? 선생님 만나 뵙고 가시지 그래요

戳我查看下一页语法部分>>>

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行