《延世大学韩国语教程3》第二十四课好久不见

   2015-02-27 3190
核心提示:《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学

《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。

제24과 오래간만입니다

(1)
    우리는 늘 만나고 헤어진다.
    그 ‘만남’이 행복일 수도 있고 불행일 수도 있다. ‘슬프기로는 생이별만큼 슬픈 것이 없고 즐겁기로는 새로운 만남만큼 즐거운 것이 없다’는 옛시인의 말도 있다. 하여튼 보고 싶었던 사람을 오래간만에 만나는 것처럼 기쁜 일은 없다. 버스 안에서나 길을 가다가 또는 시장에서 우연히 만날 때는 더욱 그렇다.
    오늘 퇴근하는 길에 우연히 정 선생님을 만났다. 졸업하고 나서는 처음이다. 뜻밖에 뵈니 참 반가웠다
    선생님과 다방에 앉아 있으니까 즐거웠던 학교 시절이 생각난다
    그 때의 우리 반 친구들은 지금 어디서 무엇을 하고 있는지……
“우리들은 선생님을 호랑이 선생님이라고 불렀어요.”
“그랬었어? 허허허허.”
선생님의 웃음소리는 하나도 변하지 않았다. 웃으실 때 어린 아이 같은 표정도 여전하시다.
처음 학교에 입학했을 때 선생님의 첫 인상은 퍽 무뚝뚝했다. 그래서 처음에는 가까이 하기가 어려웠었다. 그러나 점점 마음이 따뜻한 분인 것을 알게 되었다.
선생님은 학생들을 잘 이해해 주시고 도와 주셨다. 문제가 있는 학생들은 언제나 선생님을 찾아가 의논을 했다. 난 선생님의 단골손님이었다.

(2)

선생님: 아니 이게 누구야? 김영수 아니야?
영  수: 선생님, 정말 오래간만입니다. 그동안 안녕하셨습니까?
선생님: 난 벌써 일본으로 간 줄 알았는데. 지금 뭘 하고 있지?
영  수: 얼마 전에 김 박사님의 추천으로 취직을 했어요.
선생님: 그것 참 잘 됐군. 직장은 어디야?
영  수: 무역회사인데 작은 회사라서 분위기가 좋습니다.

(3)
선생님: 직장에서는 무슨 일을 맡고 있지?
영  수: 수출과에 있습니다. 그래서 해외 출장을 자주 갑니다.
선생님: 영수는 실력도 있고, 게다가 성실하니까 무슨 일이든지 잘 할거야.
영  수: 고맙습니다. 열심히 하겠습니다.
선생님: 그런데 말이야, 혹시 죤슨 소식은 알고 있어?
영  수: 예, 지금 특파원으로 와 있는데 곧 승진이 된대요.

(4)
선생님: 그거 축하할 일이군! 그래, 자주들 만나?
영  수: 서로 바빠서요. 한 달에 한 번 정도 밖에 만날 수가 없습니다
선생님: 다음에 만나면 안부나 전해 줘
영  수: 예, 그런데 요즘 죤슨한테 무슨 고민이 생겼나봐요. 우울해 보여요
선생님: 그래? 무슨 일일까?
영  수: 말을 안해서 잘은 모르겠습니다만 결혼 문제 같아요

(5)
선생님: 우리 어디 가서 차나 한잔할까?
영  수: 오늘은 제가 모시도록 하겠습니다.
선생님: 여긴 우리 동네니까 내가 안내하지
영  수: 선생님도 이 동네에서 사십니까? 저도 이곳에서 하숙을 하고 있는데요.
선생님: 그래? 한 동네에 사는 걸 몰랐었군. 틈이 나는 대로 우리 집에 놀러 와.
영  수: 예, 죤슨한테 연락해서 함께 찾아 뵙겠습니다

戳我查看下一页语法部分>>>

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行