今天我们分享的是“没有灵魂的问候”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。
영혼 없는 인사란?
什么是没有灵魂的问候?
웅얼거리며 고개만 갸웃하는 인사.是一边喃喃自语,一边摇头晃脑的问候。
상대의 눈을 바라보지 않고 건네는 인사.
是不直视对方传达的问候。
뚫어져라 쳐다보며 미소 없이 하는 인사.
是盯着看,还没有微笑做出的问候。
【相关语法】
1. -(이)란
指明所判断的对象或特别加以说明的对象;常用于下定义等场合。相当汉语“所谓”的意思。通常以“-런 뮤옷안가? (어떤것인가?)”、“-란-이다(-는것이다,-인것이다”等形式出现。
例句: 태양계란 무엇인가?
什么叫太阳系?
2. -(으)며
用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。如:
例句: 그들은 노래를 부르며 돌아왔다.
他们唱着歌回来了。