당신의 노력은 절대로 쓸데없는 일이 되지는 않습니다.
你的努力绝对不会是徒劳。
마지막의 마지막 순간까지 믿어야 합니다.
要相信坚持到最后最后的瞬间。
【相关语法】
1. - 아/어/여야 하다
接在动词、形容词词干或“이다”后,表示必须性,相当于汉语中的“应该”。
例句: 그 자료를 다 번역하고 정리해야 합니다.
那些资料都要翻译然后进行整理。
2. -까지
补助词,接在名词、副词、其他补助词及词尾后面。在本句中表示与表示时间或者空间的词结合,表示限度。相当于汉语的“直到……为止”。
例句: 언제부터 언제까지 휴가입니까?
从什么时候到什么时候放假?