今天我们分享的是“1和2的差别”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。
이 우주에 나 홀로, 라는 말은 아주 외롭다.
宇宙中只有我一个,这句话十分的孤独。
이 우주에는 단둘이, 라는 말은 아주 낭만적이다.
宇宙中只有我们两个,这句话十分的浪漫。
수학자는 틀렸다.
数学家是错误的。
하나와 둘의 차이는 어쩌면
他们不知道一个和两个地差别,
단순히 1의 차이보다
怎么看都比单纯的相差一个
훨씬 큰 것인지 모른다.
要大的很多。
【相关语法】
1. -보다
表示比较的对象。相当于汉语“比”的意思。
例句: 나는 그 사람보다 나이가 많다.
我比他年纪大。
2. -(으)ㄴ/는(으)ㄹ지 알다/모르다
惯用型,用于动词和形容词干及“이다”后,“-았/었/였-”后用“는지”,表示主语知道或不知道前面提及的内容。
例句: 준비를 다 못해서 언제 결혼할지 아직 잘 모르겠어요.
还没有做好准备,所以还不知道什么时候结婚。