韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:小溪旁 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!
냇가에서
小溪旁
그처럼 즐겁게 좔좔 흐르던, 그대 청명하던, 야생의 흐름이여, 이 얼마나 조용한 모습이 되었나요, 작별인사조차 없습니다.
流淌得欢快、清澈、欢腾的小溪,可你总是沉默,不愿留下告别的言语。
더 단단하고 견고한 껍질로 그대 자신을 뒤덮었으니, 차거웁게 미동도 없이 모래톱에 드러누웠습니다.
你用坚硬的面具隔绝了自己。在沙滩中躺着的,是你冷硬的身体。
그대의 겉껍데기에서 나는 뾰족한 돌멩이 하나로 내 사랑하는 이의 이름과 시간과 날짜를 새겨 넣습니다:
我用锐利的石块,在你身上刻下,我心上人的名字,还有那些日子:
처음 인사한 날과, 내가 떠나온 그 날; 그 이름과 숫자들을 깨진 반지로 엮었습니다.
我们初次约会的日子,我离去的日子:残破的指环缠绕着,多少名字与数字。
내 심장이여, 이 개울 속에 이제 네 이상을 알아 보는가?
我的心啊,你是否认出小溪里有你的幻影?
그 이상은 껍질 아래에서 어쩌면 역시 그처럼 몰아칠 것인가?
你的冰层下面,是否也有激流在奔腾?
词 汇 学 习
청명하다:晴朗。
구름 한점 없는 청명한 가을 날씨.
秋天天气晴朗,万里无云。