평소에는 눈에 띄지 않던 한 사람
平时看不上的一个人,갑자기 머리를 스치고 지나간 생각 하나,
突然在脑海中闪过的一个想法,
가슴을 올리는 작은 가르침 한 마디 등
在心中记住的一个小句教诲,
별것 아닌 것처럼 보이는 작은 것들이
就像看起来不起眼的东西一样,那些看起来很小的东西
결국 우리의 인생을 바꿔놓는다.
结果改变了我们的人生。
【相关语法】
1. -처럼
补助词,用于体词后,表示与比较的对象相似,相当于汉语的“像……一样”。
例句: 너처럼 게으른 아이는 처음 봤다.
头一次见像你这么懒的孩子。