今天我们分享的是“诤友”。感受韩语之美,每天一句韩语学习,每天进步一点点。
인생을 살면서 꼭 사귀어야 하는 사람이 있다.
在我们的人生中,有我们必须要交往的人。
바로 쟁우다.
就是诤友。
쟁우란 내 머리 위에 매달린 경종처럼
诤友就像是挂在我头顶的一口警钟,
내가 잘못을 저지르거나 잘못된 길로 나아가려 할 때
在我闯祸或者走向歧途的时候,
곧장 이를 깨우쳐 주는 친구다.
立刻叫醒我的朋友。
【相关语法】
1. -(으)면서
连接词尾,表示两个动作同时进行,或者两种状态同时存在。相当于汉语的“一边……一边……”。
例句: 그는 텔레비전을 보면서 저녁을 먹습니다.
他边看电视边吃晚饭。
2. -처럼
补助词,用于体词后,表示与比较的对象相似,相当于汉语的“像……一样”。
例句: 너처럼 게으른 아이는 처음 봤다.
头一次见像你这么懒的孩子。