韩语文学:里昂车中 — 杂诗

   2016-11-01 沪江网9080
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:里昂车中 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 리용의 기차 안에서里昂车中희미한 불빛이 쓸쓸히 열차 안을 비추고细弱的灯光凄淸地照遍一切분홍빛 여린 팔을 창백하게 비춘다.使其粉红的

韩语文学:里昂车中 — 杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:里昂车中 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

리용의 기차 안에서
里昂车中

희미한 불빛이 쓸쓸히 열차 안을 비추고
细弱的灯光凄淸地照遍一切

분홍빛 여린 팔을 창백하게 비춘다.
使其粉红的小臂,变成灰白。

부드러운 모자의 그림자가 그녀들의 얼굴을 가리운다.
软帽的影儿,遮住她们的脸孔。

마치 달이 구름에 숨어 버리듯...
如同月在云里消失......

몽롱한 세상의 그림자
朦胧的世界之影,

잠시의 머무름도 허락하지 않고
在不可居留的片刻中,

우리에게서 멀어진다.
远离了我们。

조금도 망설이지 않고
毫不思索。

지친 산골짜기 오직 달만이 여유로운 빛을 내고
山谷的疲乏惟有月的余光,

길게 늘어져 흔들거리며
和长条之摇曳,

깊은 잠을 자게 한다.
使其深睡。

초원의 연녹빛은 두견새의 깃털 위에서 눈부시게 빛나고
草地的浅绿,照耀在杜鹃的羽上;

열차 바퀴의 소란스런 울음은 고요한 적막을 조각내고
车轮的闹声,撕碎一切沉寂;

먼 곳의 등불은 열차의 창가에서 빛을 뿌리고
远市的燈光闪耀在小窗之口,

단지 힘없이 고단한 잠을 자는 이의 작은 뺨을 비춘다.
惟无力显露倦睡人的小颊。

깊고 짙게 마음 깊은 곳의 번민과 섞여든다.
和深沉在心之底的烦闷。

아, 잔혹한 밤의 기운
啊,无情之夜气

나의 날개를 웅크린다.
蜷伏了我的羽翼。

작은 개울물 소리
细浪之鸣声,

구름의 유랑
与行云之飘泊,

긴 시간이 내 금빛 머리칼을 퇴색시켜 버렸는가?
长使我的金发退色么?

알 수 없는 먼 곳에서
在不认识的远处,

달빛은 어둠 속에서도 널리 비추고
月儿似钩心斗角的遍照,

모든 이들이 즐거이 웃고
万人欢笑,

모든 이들이 슬프게 운다.[/en ]万人悲哭。

온전한 하나에 몸을 숨기듯, 모호한 검은 그림자는
同躲在一具儿,模糊的黑影

선혈을 분별하지 못 한다.
辨不出是鲜血,

개똥벌레이다.
是流萤!  

 词 汇 学 习

개똥벌레:萤火虫。

몇 마리의 개똥벌레가 오르락내리락 날아가고 있다.
几点流萤,上下飞舞。

 
标签: 韩语诗词
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 저녁이 오게 하라让夜晚来临늦은 오후 햇살이 헛간 틈새로 비쳐들게 하고, 해가 기울면 짐더미로 오르게 하라.让向晚时分的光线透过谷仓
    01-04 韩语诗词
  • 韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 오랜 침묵이 흐른 후 하는 말,沉默了很久终于开口,다른 모든 사랑하는 이들은 멀어지거나 영원히 잠들었고,别的情人全都疏远或
    12-26 韩语诗词
  • 韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 천상에서 내려온 귀한 옷감에我若有天国的缇绣霞锦금은의 휘광을 자수하여那金丝银线织就的彩帛하늘의 창창한 푸르름과有黑夜、白
    12-11 韩语诗词
  • 韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗
    韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 나도 역시 아메리카를 노래한다. 나는 더 검은 형제이다.我也歌唱美国。我是黑人兄弟,일행이 올 때 사람들은 부엌에서 먹으라고 나를
    12-01 韩语诗词
  • 韩语文学:女人的身体 — 杂诗
    韩语文学:女人的身体 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:女人的身体 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 한 여자의 육체, 흰 언덕들, 눈부신 허벅지女人的身体,洁白的丘陵,洁白的大腿,누운 몸을 맡기는 그대는 세상을 닮았다.你看上去像一个
    11-27 韩语诗词
  • 韩语文学:两卷小说 — 杂诗
    韩语文学:两卷小说 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:两卷小说 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 두 권짜리 소설两卷小说해가 흐릿해지고太阳的光线黯淡下来,달은 깜깜해졌다.月亮黑暗一片,나는 그대를 사랑했건만因为我曾经那样爱她,
    11-22 韩语诗词
  • 韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗
    韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 귀한 말씀을 먹고 마시니,他品尝了文字的美味,그의 영혼 탄탄해.灵魂变得充沛。그의 가난을 그가 모르니,他知道从此不再贫穷,
    11-22 韩语诗词
  • 韩语文学:在雾中散步 — 杂诗
    韩语文学:在雾中散步 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:在雾中散步 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 안개 속을 헤매면 이상하여라!在雾中散步,真是奇妙!작은 숲도 외롭고 돌멩이도 외롭고 어떤 나무도 다른 나무를 볼 수 없다.一木一石都
    11-13 韩语诗词
  • 韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗
    韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 쇼팽의 야상곡一夜肖邦오로지 한 곡을 듣는다.只听一支曲子。단지 이 곡을 듣기 위하여 귀를 열어두었다.只为这支曲子保留耳朵。하나의 쇼
    11-10 韩语诗词
  • 韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗
    韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 소식 들었어? 콘크리트 틈 사이로 장미가 자라났다는 이야기 말이야.你听说过从水泥地的裂缝中开出的玫瑰吗?자연의 법칙이
    11-07 韩语诗词
点击排行