사람과 사람사이의
人和人之间
인연이 끊기는 것은 뭔가
姻缘断了,
구체적인 이유가 있어서가 아니다.
没有什么具体的理由。
표면적인 이유가 있었다고 해도
即使说有表面的原因,
그것은 서로의 마음이
那也是两个人的心
이미 단절된 뒤에 생겨난 것이다.
早已经疏远而产生的。
【相关语法】
1. -(ㄴ/는)다고 해도
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾았/었/였后,表示让步,相当于汉语中的“即使是……也”、“就算是……也”。这时前句既可以是引用别人的话,也可以是陈述一般事实。
例句:아무리 바쁘다고 해도 전화를 한번 해야지.
就算再忙,也应该打个电话呀。