韩语文学:活着 — 杂诗

   2016-10-18 沪江网12100
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:活着 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 살다活着 지금 살아있다는 것, 그것은 목이 마르다는 것所谓现在活着,那就是口渴나뭇잎 사이로 비치는 햇살이 눈부시다는 것是枝丫间射下来耀

韩语文学:活着 — 杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:活着 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

살다
活着

지금 살아있다는 것, 그것은 목이 마르다는 것
所谓现在活着,那就是口渴

나뭇잎 사이로 비치는 햇살이 눈부시다는 것
是枝丫间射下来耀眼的阳光

번득 어떤 멜로디를 생각해내는 것
是忽然响起的一支旋律

재채기를 하는 것, 당신과 손을 마주잡는 것
是打喷嚏,是与你手牵手

지금 살아있다는 것
所谓现在活着

그것은 미니스커트, 그것은 플라네타륨(=planetarium, 별자리 투영기)
那就是超短裙,是天文馆

그것은 요한 슈트라우스, 그것은 피카소
是约瀚·施特劳斯,是毕加索  

그것은 알프스, 모든 아름다운 것과 만나는 것
是阿尔卑斯山,是遇到一切美好的事物

그리고 숨겨진 악을 주의깊게 거부하는 것 而且,还要小心翼翼第提防潜藏的恶

지금 살아있다는 것
所谓现在活着

울 수 있다는 것, 웃을 수 있다는 것
是敢哭,是敢笑,  

화낼 수 있다는 것, 자유롭다는 것
是敢怒,是自由  

지금 살아있다는 것
所谓现在活着  

지금 멀리서 개가 짖는다는 것
是此刻狗在远处的狂吠

지금 지구가 돌고 있다는 것
是现在地球的旋转

지금 어느 곳에선가 갓 태어난 아이의 첫 울음소리가 들린다는 것
是现在某处生命诞生的啼哭

지금 어느 곳에선가 병사가 부상을 입는다는 것
是现在士兵在某地负伤

지금 그네가 흔들리고 있다는 것
是现在秋千的摇荡

지금 바로 지금이 지나가는 것
是现在时光的流逝

지금 살아있다는 것
所谓现在活着

새는 날개짓 한다는 것, 바다는 고동친다는 것
是鸟儿展翅,是海涛汹涌

달팽이는 기어간다는 것, 사람은 사랑한다는 것
是蜗牛爬行,是人在相爱

그대 손의 온기, 생명이라는 것.
是你的手温,是生命。    

 词 汇 学 习

달팽이:蜗牛

이 달팽이들은 낮게 누운 산호섬들에서는 보이지 않는다.
这些蜗牛不会出现在低洼的珊瑚岛上。

 
标签: 韩语诗词
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 저녁이 오게 하라让夜晚来临늦은 오후 햇살이 헛간 틈새로 비쳐들게 하고, 해가 기울면 짐더미로 오르게 하라.让向晚时分的光线透过谷仓
    01-04 韩语诗词
  • 韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 오랜 침묵이 흐른 후 하는 말,沉默了很久终于开口,다른 모든 사랑하는 이들은 멀어지거나 영원히 잠들었고,别的情人全都疏远或
    12-26 韩语诗词
  • 韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 천상에서 내려온 귀한 옷감에我若有天国的缇绣霞锦금은의 휘광을 자수하여那金丝银线织就的彩帛하늘의 창창한 푸르름과有黑夜、白
    12-11 韩语诗词
  • 韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗
    韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我也歌唱美国 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 나도 역시 아메리카를 노래한다. 나는 더 검은 형제이다.我也歌唱美国。我是黑人兄弟,일행이 올 때 사람들은 부엌에서 먹으라고 나를
    12-01 韩语诗词
  • 韩语文学:女人的身体 — 杂诗
    韩语文学:女人的身体 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:女人的身体 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 한 여자의 육체, 흰 언덕들, 눈부신 허벅지女人的身体,洁白的丘陵,洁白的大腿,누운 몸을 맡기는 그대는 세상을 닮았다.你看上去像一个
    11-27 韩语诗词
  • 韩语文学:两卷小说 — 杂诗
    韩语文学:两卷小说 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:两卷小说 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 두 권짜리 소설两卷小说해가 흐릿해지고太阳的光线黯淡下来,달은 깜깜해졌다.月亮黑暗一片,나는 그대를 사랑했건만因为我曾经那样爱她,
    11-22 韩语诗词
  • 韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗
    韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他品尝了文字的美味 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 귀한 말씀을 먹고 마시니,他品尝了文字的美味,그의 영혼 탄탄해.灵魂变得充沛。그의 가난을 그가 모르니,他知道从此不再贫穷,
    11-22 韩语诗词
  • 韩语文学:在雾中散步 — 杂诗
    韩语文学:在雾中散步 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:在雾中散步 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 안개 속을 헤매면 이상하여라!在雾中散步,真是奇妙!작은 숲도 외롭고 돌멩이도 외롭고 어떤 나무도 다른 나무를 볼 수 없다.一木一石都
    11-13 韩语诗词
  • 韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗
    韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:一夜肖邦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 쇼팽의 야상곡一夜肖邦오로지 한 곡을 듣는다.只听一支曲子。단지 이 곡을 듣기 위하여 귀를 열어두었다.只为这支曲子保留耳朵。하나의 쇼
    11-10 韩语诗词
  • 韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗
    韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:盛开在钢筋水泥中的玫瑰 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 소식 들었어? 콘크리트 틈 사이로 장미가 자라났다는 이야기 말이야.你听说过从水泥地的裂缝中开出的玫瑰吗?자연의 법칙이
    11-07 韩语诗词
点击排行