韩语文学:滨西的杨树 — 杂诗

   2016-10-18 沪江网6800
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:滨西的杨树 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!나의 소중한 포플러, 너의 높은 곳에 얽힌 뼈대들이 진정시키던,我亲爱的白杨,遮天蔽日的枝架,솟아오르는 해를 무성한 잎 속에서 진정

韩语文学:滨西的杨树 — 杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:滨西的杨树 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

나의 소중한 포플러, 너의 높은 곳에 얽힌 뼈대들이 진정시키던,我亲爱的白杨,遮天蔽日的枝架,

솟아오르는 해를 무성한 잎 속에서 진정 시키고 억눌렀던 너희들,在跳跃阳光下消暑清凉的密叶,

모두 베어졌다, 베어졌고, 모두가 베어졌다. 都被伐了,伐了,全都被伐。

싱그럽게 뒤따라 이어져 잘 접힌 나무횡렬 중에一排清新环抱的风廊,

어느 곳 하나 빈곳 없이, 단 하나도 남김없이没放过一棵,没留一些,

초원과 강가, 바람이 나니는, 풀이 흔들리는 강둑 가에서那晃悠的凉鞋印花,在草坪、在河面、

헤엄쳤거나 주저앉았던 신발을 얹은 그림자를 흔들었던 너희들을或沉浮,或淌佯,微风漫游,野蒿蜿蜒的河岸上。

오, 우리가 행하려던 것을 알기만 했더라도哦!假若我们明白自己所干,

땅을 뒤엎고, 나무를 잘라낼 때当我们连挖带砍,

그 자라나는 나무를 난도질하고 뒤틀어지게 한다!胡剁乱锯这茁壮绿色的生命!

토지는 손대기에 너무나도 섬세하고,因为这乡野是如此纤薄,

너무나 연약하기에,抚摸她,是如此柔弱,

매끈하고 잘 보이는 눈알이像一双晶亮的眼珠,

그러나 찌르게 되면 전혀 보이지 않게 되는 것처럼,戳一下就使得视觉皆无,

심지어 우리가 의도한 그곳에서,这里,我们本应

그녀를 고쳐주려던 것이 그만 끝내버리게 된다,养育她,却将她结果,

우리가 땅을 헤집고 나무를 자를 때当我们连砍带挖,

후에 온 사람들은 그 아름다움이 존재했었다는 것조차 추측하지 못한다.后人再无法领略她美丽的曾经。

열 번 혹은 열두번, 단지 열 번 혹은 열두번七下八下,就七下八下,

파괴의 타격들은 본모습을 잃게 한다.一通胡抡来糟踏

그 맑은 특별한 풍경这亲切独特的美景,

시골 풍경, 그 시골 풍경을. 맑고 특별한 시골 풍경을.田园美景,一片田园美景,亲切独特的天园美景。 

 词 汇 学 习

파괴:破坏。损耗。

홍수에 파괴된 도로는 이미 복구하였다.被洪水冲坏的公路已经修复。

 
标签: 韩语诗歌
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:政治 — 杂诗
    韩语文学:政治 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:政治 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 정치政治‘우리 시대 인간의 운명은 정치적인 맥락에서 그것의 의미를 표현한다.’ 토마스 만在我们时代,人类的命运在政治中显现意义。——托
    01-04 韩语诗歌
  • 韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그는 늦도록 책을 읽고 있었다, 메인 주에 있는 리차드의 집. 32세? 리차드와 헬렌은 잠자리에 든 지 오래, 내 착한 아내도 잠자리에
    12-13 韩语诗歌
  • 韩语文学:心无所畏时 — 杂诗
    韩语文学:心无所畏时 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:心无所畏时 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그곳은 두려움 없이 마음이 노닐고 사람은 당당히 고개를 들며在那里,心是无畏的,头也抬得高昂;그곳은 지식과 배움이 자유로우며在那
    12-05 韩语诗歌
  • 韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗
    韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 야생 피조물의 평화大自然的安宁세상에 대한 절망이 마음속에 자라날 때 나와 우리 아이들의 삶이 어찌될까 두려워当我内心变得绝望,
    11-29 韩语诗歌
  • 韩语文学:谈起河流 — 杂诗
    韩语文学:谈起河流 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:谈起河流 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 강에 대해 말하다谈起河流나는 강들을 알지:我熟识了河流:이 세상만큼이나 오래되었고 인간의 혈관에 흐르는 핏물보다 더 오래된 태고의
    10-28 韩语诗歌
  • 韩语文学:日落西山14 — 李文求
    韩语文学:日落西山14 — 李文求
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:日落西山14 — 李文求”,一起来感受韩语文学之美吧! 일락서산14 — 이문구日落西山14 — 李文求얼마 동안을 그 모양으로 서 있던 나는 문득 마루와 사랑 부엌 사이에 비스듬히 열려 있던
    10-20 韩语诗歌
  • 韩语文学:男人四十 — 杂诗
    韩语文学:男人四十 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:男人四十 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 남자 나이 마흔男人四十남자들은 마흔이 되면四十岁的男人돌아오지 않을 문을 슬그머니 닫는 법을 배운다.学着轻轻关上他们不再进去的房门
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗
    韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 다리에 관한 단상与桥有关的断想겨우 다리 하나 거리일 뿐인데仅仅是一座桥的距离다리를 사이에 두고 당신을 생각할 수밖에 없네요.
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②
    韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②”,一起来感受韩语文学之美吧! 그녀, 번지점프를 하러 가다② - 이만교她想去蹦极② - 李万教어머니만 웃어 버리면 세상은 얼마나 화목한가.(―하고 그
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:雪路10  — 李清俊
    韩语文学:雪路10 — 李清俊
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:雪路10— 李清俊”,一起来感受韩语文学之美吧! 눈길10 — 이청준雪路10 — 李清俊나중에야 안 일이지만 노인은 거기서 마지막으로 내게 저녁밥 한 끼를 지어 먹이고 당신과 하룻밤을 재워
    10-19 韩语诗歌
点击排行