韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:小男人 — 金光圭”,一起来感受韩语文学之美吧!
작은 사내들 — 김광규
小男人 — 金光圭
작아진다.
正在变小。
자꾸만 작아진다. 越来越小了。
성장을 멈추기 전에 그들은 벌써 작아지기 시작했다.
在停止成长之前,他们已经开始变小了。
첫사랑을 알기 전에 이미 전쟁을 헤아리며 작아지기 시작했다.
在开懂初恋之前,已经明白战争了,开始小起来了。
그들은 나이를 먹을수록 자꾸만 작아진다.
他们的岁数越大就越发变小了。
하품을 하다가 뚝 그치며 작아지고
打哈欠时突然一停,就变小了
끔찍한 악몽에 몸서리치며 작아지고
在可怕的恶梦里打关寒栗,就变小了
노크 소리가 날 때마다 깜짝 놀라 작아지고
每次传来敲门声受惊了,就变小了
푸른 신호등 앞에서도 주춤하다 작아진다.
在绿色信号灯前迟疑着,就变小了。
그들은 어서 빨리 늙지 않음을 한탄하며 작아진다.
他们感叹不能快点儿变老,就变小了。
얼굴 가리고 신문을 보며 세상이 너무나 평온하여 작아진다.
遮着脸看报纸时世界太平稳,就变小了。
넥타이를 매고 보기 좋게 일렬로 서서 작아지고
扎着领带整齐地排成一列,就变小了。
모두가 장사를 해 돈 벌 생각을 하며 작아지고
大家都想着做生意挣钱,就变小了。
들리지 않는 명령에 귀 기울이며 작아지고
竖起耳朵倾听听不清楚的命令,就变小了
제복처럼 같은 말을 되풀이하며 작아지고
像祭服一样重复同样的话,就变小了
보이지 않는 적과 싸우며 작아지고
跟看不见的敌人打仗,就变小了
수많은 모임을 갖고 박수를 치며 작아지고
参加无数的聚会,拍着巴掌,就变小了
권력의 점심을 얻어먹고 이를 쑤시며 작아지고
混了一顿权力的午餐,剔着牙缝,就变小了
배가 나와 열심히 골프를 치며 작아지고
因为肚子凸起,下功夫打高尔夫,就变小了
칵테일파티에 가서 양주를 마시며 작아지고
参加鸡尾酒晚会,喝着洋酒,就变小了
이제는 너무 커진 아내를 안으며 작아진다.
如今抱着变得太大的妻子,就变小了。
작아졌다.
变小了。
그들은 마침내 작아졌다.
他们终于变小了。
마당에서 추녀 끝으로 날으는 눈치 빠른 참새보다도 작아졌다.
变得比飞舞在院子飞檐下的眼尖的麻雀还小。
그들은 이제 마스크를 쓴 채 담배를 피울 줄 알고
他们现在会戴着口罩吸烟了
우습지 않을 때 가장 크게 웃을 줄 알고
学会在不可笑的时候大声笑出来
슬프지 않은 일도 진지하게 오랫동안 슬퍼할 줄 알고
即使并不悲伤的事,也能真挚的长久的悲伤了
기쁜 일은 깊숙이 숨겨둘 줄 알고
学会把高兴地事深深藏匿起来
모든 분노를 적절하게 계산할 줄 알고
学会把所有愤怒都适当地计算出来
속마음을 이야기 않고 서로들 성난 눈초리로 바라볼 줄 알고
学会不说心里话,互相用生气的目光对视
아무도 묻지 않는 의문은 생각하지 않을 줄 알고
学会不去想没人提起的疑问
미결감을 지날 때마다 자신의 다행함을 느낄 줄 알고
学会在经过预审囚室时,庆幸自己的好运
비가 오면 제각기 우산을 받고 골목길로 걸을 줄 알고
学会了下雨时各自举着伞抄胡同小路
들판에서 춤추는 대신 술집에서 가성으로 노래 부를 줄 알고
学会了不在田野上跳舞,而是在酒吧里用假声唱歌
사랑할 때도 비경제적인 기다란 애무를 절약할 줄 안다.
学会了在爱的时候,节省那不经济的漫长爱抚。
그렇다.
是的。
작아졌다.
变小了。
그들은 충분히 작아졌다.
他们已经足够小了。
성명과 직업과 연령만 남고
只剩下姓名、职业和年龄
그들은 이제 너무 작아져 보이지 않는다.
他们现在小得已经看不见了。
그러므로 더 이상 작아질 수 없다.
正因为这样,不能再小下去了。
词 汇 学 习
골프:高尔夫球。
그는 골프 공을 힘있고 정확하게 쳤다.
他有力而准确地击中了那个高尔夫球。