韩语文学:我是多么爱你?让我一一述说 — 杂诗

   2016-10-11 沪江网12140
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我是多么爱你?让我一一述说 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 내가 당신을 어떻게 사랑하느냐고요? 세어 볼게요.我是多么爱你?让我一一述说내가 보이지 않는 곳에 그 존재와 숭고한

韩语文学:我是多么爱你?让我一一述说 — 杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我是多么爱你?让我一一述说 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

내가 당신을 어떻게 사랑하느냐고요? 세어 볼게요.
我是多么爱你?让我一一述说

내가 보이지 않는 곳에 그 존재와 숭고한 은총의 끝을 찾을 때,
我爱你的深度、宽广、高度

나는 당신을 그 깊이와 너비, 그리고 높이까지
延及到心灵,当不在一起时我感到

나의 영혼이 닿을 수 있는 만큼 사랑합니다.
生命尽了还有全部的祈祷

난 매일 매일의 태양과 촛불에 의한
我爱你的程度达到每天

가장 조용한 필요의 가치만큼이나 당신을 사랑합니다.
不可或缺,就像太阳和烛光一样。

사람들이 옳은 것을 위해 맞서듯이 나는 당신을 자유롭게 사랑하며,
我慷慨的爱你,就像人类为正义而战

그들이 칭찬을 바라지 않듯이 당신을 순수하게 사랑합니다.
我纯洁的爱你,就像人类带来的称赞。

나의 오랜 슬픔들에 사용되었던 열정만큼이나
我爱你用尽我所有的激情

그리고 어린 시절의 믿음을 다해 당신을 사랑합니다.
在我暮年悲痛时,我爱你如童年的信仰。

나의 잃어버린 성자들과 함께 잃게 되어버렸을
我爱你似乎要失去我这个虔诚的信徒--我爱你

그 하나의 사랑으로 당신을 사랑 합니다 -내 평생의 숨결,
就像呼吸、微笑和眼泪融入我的生命。-还有,

미소, 눈물로서 당신을 사랑 합니다 - 그리고, 신이 원하신다면,
如果上帝让决定

나는 죽음 이후에도 당신을 더 많이 사랑하겠습니다.
我死了以后也会加倍的爱你。

 词 汇 学 习

숭고하다:崇高。

영웅의 숭고한 모습은 나의 머리에 영원히 새겨져 있다.
英雄的崇高形象永远印记在我的脑海里。

 
标签: 韩语文学
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:政治 — 杂诗
    韩语文学:政治 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:政治 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 정치政治‘우리 시대 인간의 운명은 정치적인 맥락에서 그것의 의미를 표현한다.’ 토마스 만在我们时代,人类的命运在政治中显现意义。——托
    01-04 韩语诗歌
  • 韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 저녁이 오게 하라让夜晚来临늦은 오후 햇살이 헛간 틈새로 비쳐들게 하고, 해가 기울면 짐더미로 오르게 하라.让向晚时分的光线透过谷仓
    01-04 韩语诗词
  • 韩语文学:鬼火 — 杂诗
    韩语文学:鬼火 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:鬼火 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 도깨비불鬼火깊은 계곡 아래로 도깨비불이 나를 그리로 꾀어갑니다:我在深谷的深处,见到诱人的鬼火:나갈 곳을 어떻게 찾을지는, 그리 중요하
    12-26 韩语文学
  • 韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 오랜 침묵이 흐른 후 하는 말,沉默了很久终于开口,다른 모든 사랑하는 이들은 멀어지거나 영원히 잠들었고,别的情人全都疏远或
    12-26 韩语诗词
  • 韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗
    韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 나의 까마귀我的乌鸦까마귀 한 마리가 내 창문 밖 나무 가지로 날아들었다.一只乌鸦飞进我窗外的树里。이 까마귀는 테드 휴즈의 것도 갈 웨
    12-19 韩语阅读
  • 韩语文学:大麦歌 — 杂诗
    韩语文学:大麦歌 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:大麦歌 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 휘는 보리처럼大麦歌바닷가 낮은 들 모진 바람 속에서 끊임없이 노래하며 휘는 보리와 같이 휘었다.象大麦那样,在海滨的低地,在强劲的风中
    12-19 韩语文学
  • 韩语文学:小溪旁 — 杂诗
    韩语文学:小溪旁 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:小溪旁 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 냇가에서小溪旁그처럼 즐겁게 좔좔 흐르던, 그대 청명하던, 야생의 흐름이여, 이 얼마나 조용한 모습이 되었나요, 작별인사조차 없습니다.流
    12-16 韩语文学
  • 韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그는 늦도록 책을 읽고 있었다, 메인 주에 있는 리차드의 집. 32세? 리차드와 헬렌은 잠자리에 든 지 오래, 내 착한 아내도 잠자리에
    12-13 韩语诗歌
  • 韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 천상에서 내려온 귀한 옷감에我若有天国的缇绣霞锦금은의 휘광을 자수하여那金丝银线织就的彩帛하늘의 창창한 푸르름과有黑夜、白
    12-11 韩语诗词
  • 韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗
    韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그대를 무더운 여름과 비교하겠습니까? 더욱 선선하고 더욱 화창한 그대여.我想要用夏日来比作你,可你更加可爱更加温婉。
    12-09 韩语阅读
点击排行