韩语文学:我想和你虚度时光 - 李元胜

   2016-09-29 沪江网11850
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我想和你虚度时光 - 李元胜”,一起来感受韩语文学之美吧!그대와 함께 허송세월을 보내고 싶습니다 - 이원승我想和你虚度时光 - 李元胜그대와 함께 허송세월을 보내고 싶습니다.我想和你虚

韩语文学:我想和你虚度时光 - 李元胜

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我想和你虚度时光 - 李元胜”,一起来感受韩语文学之美吧!

그대와 함께 허송세월을 보내고 싶습니다 - 이원승我想和你虚度时光 - 李元胜

그대와 함께 허송세월을 보내고 싶습니다.我想和你虚度时光,

고개숙여 물고기 구경을 하거나,比如低头看鱼

혹은 찻잔을 테이블위에 두고, 떠나면서比如把茶杯留在桌子上,离开

아름답게 비친 그림자를 허비하는 겁니다.浪费它们好看的阴影

해지는 순간도 함께 허비하고 싶습니다.我还想连落日一起浪费,

밤하늘에 별빛 넘칠때까지 함께 산책 하는겁니다.比如散步 一直消磨到星光满天。

바람이 넘실대는 순간도 허비하고 싶습니다.我还要浪费风起的时候。

복도에 앉아 멍 때리는 겁니다.坐在走廊发呆,直到你眼中乌云

그대 눈속에 핀 먹구름을 창밖으로 날려보낼때까지.全部被吹到窗外。

나는 세상을 헛되이 보냈습니다. 그런 세상은 나를 지나치며我已经虚度了世界,它经过我

지친 듯, 사랑을 한번도 받아본 적 없는 듯 합니다.疲倦,又像从未被爱过

그래도 나는 내일 또 이렇게 보낼겁니다.但是明天我还要这样,虚度

눈앞에 한가득 꽃과 나무들처럼, 삶은 아름답고,满目的花草,生活应该像它们一样美好,

무의미해야 합니다.一样无意义,

대충 훑어본 영화마냥像被虚度的电影

절망속의 사랑과 죽음은那些绝望的爱和赴死

우리에게 잠깐의 침묵을 가져다줍니다.为我们带来短暂的沉默

그대와 함께 서로 허비하고 싶습니다.我想和你互相浪费

함께 짧은 침묵과, 긴 무의미한 시간을 허비하고 싶습니다.一起虚度短的沉默,长的无意义

함께 섬세하고 오래된 이 우주를 허비하고 싶습니다.一起消磨精致而苍老的宇宙

난간에 기대어, 고개 숙여 거울같이 맑은 물을 보는 겁니다.比如靠在栏杆上,低头看水的镜子

우리가 허비했던 모든 것들이直到所有被虚度的事物

등뒤로 얇디얇은 날개가 솟아나올때까지.在我们身后,长出薄薄的翅膀。

 词 汇 学 习

얇디얇다:很薄。

 
标签: 韩语诗歌
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:政治 — 杂诗
    韩语文学:政治 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:政治 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 정치政治‘우리 시대 인간의 운명은 정치적인 맥락에서 그것의 의미를 표현한다.’ 토마스 만在我们时代,人类的命运在政治中显现意义。——托
    01-04 韩语诗歌
  • 韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그는 늦도록 책을 읽고 있었다, 메인 주에 있는 리차드의 집. 32세? 리차드와 헬렌은 잠자리에 든 지 오래, 내 착한 아내도 잠자리에
    12-13 韩语诗歌
  • 韩语文学:心无所畏时 — 杂诗
    韩语文学:心无所畏时 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:心无所畏时 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그곳은 두려움 없이 마음이 노닐고 사람은 당당히 고개를 들며在那里,心是无畏的,头也抬得高昂;그곳은 지식과 배움이 자유로우며在那
    12-05 韩语诗歌
  • 韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗
    韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:大自然的安宁 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 야생 피조물의 평화大自然的安宁세상에 대한 절망이 마음속에 자라날 때 나와 우리 아이들의 삶이 어찌될까 두려워当我内心变得绝望,
    11-29 韩语诗歌
  • 韩语文学:谈起河流 — 杂诗
    韩语文学:谈起河流 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:谈起河流 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 강에 대해 말하다谈起河流나는 강들을 알지:我熟识了河流:이 세상만큼이나 오래되었고 인간의 혈관에 흐르는 핏물보다 더 오래된 태고의
    10-28 韩语诗歌
  • 韩语文学:日落西山14 — 李文求
    韩语文学:日落西山14 — 李文求
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:日落西山14 — 李文求”,一起来感受韩语文学之美吧! 일락서산14 — 이문구日落西山14 — 李文求얼마 동안을 그 모양으로 서 있던 나는 문득 마루와 사랑 부엌 사이에 비스듬히 열려 있던
    10-20 韩语诗歌
  • 韩语文学:男人四十 — 杂诗
    韩语文学:男人四十 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:男人四十 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 남자 나이 마흔男人四十남자들은 마흔이 되면四十岁的男人돌아오지 않을 문을 슬그머니 닫는 법을 배운다.学着轻轻关上他们不再进去的房门
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗
    韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:与桥有关的断想 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 다리에 관한 단상与桥有关的断想겨우 다리 하나 거리일 뿐인데仅仅是一座桥的距离다리를 사이에 두고 당신을 생각할 수밖에 없네요.
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②
    韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:韩国作家李万教小说《她想去蹦极》②”,一起来感受韩语文学之美吧! 그녀, 번지점프를 하러 가다② - 이만교她想去蹦极② - 李万教어머니만 웃어 버리면 세상은 얼마나 화목한가.(―하고 그
    10-19 韩语诗歌
  • 韩语文学:雪路10  — 李清俊
    韩语文学:雪路10 — 李清俊
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:雪路10— 李清俊”,一起来感受韩语文学之美吧! 눈길10 — 이청준雪路10 — 李清俊나중에야 안 일이지만 노인은 거기서 마지막으로 내게 저녁밥 한 끼를 지어 먹이고 당신과 하룻밤을 재워
    10-19 韩语诗歌
点击排行