韩语文学:人生颂 — 杂诗

   2016-09-29 沪江网7170
核心提示:韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:人生颂 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!인생찬가人生颂슬픈 목소리로 내게 말하지 마라不要在哀伤的诗句里告诉我:인생은 다만 헛된 꿈에 지나지 않는다고“人生不过是一场幻梦!”잠

韩语文学:人生颂 — 杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:人生颂 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

인생찬가人生颂

슬픈 목소리로 내게 말하지 마라不要在哀伤的诗句里告诉我:

인생은 다만 헛된 꿈에 지나지 않는다고“人生不过是一场幻梦!”

잠든 영혼은 죽은 것이니灵魂睡着了,就等于死了,

만물은 겉모양 그대로는 아니다.事物的真相与外表不同。

인생은 진실이다. 인생은 진지하다.人生是真切的!人生是实在的!

무덤이 인생의 종말이 될 수는 없다.它的归宿决不是荒坟。

‘너는 흙이니 흙으로 돌아가라’는 말은“你本是尘土,必归于尘土”,

영혼을 두고 한 말이 아니다.这是指躯壳,不是指灵魂。

인생이 가야 할 곳, 또한 가는 길은我们命定的目标和道路

향락도 비통도 아니다.不是享乐,也不是受苦。

내일이 오늘 보다 낫도록而是行动,在每个明天

저마다 행하는 그것이 목적이며 길이다.都超越今天,跨出新步。

예술은 길고 세월은 빨리 간다.智艺无穷,时光飞逝。

우리의 심장은 튼튼하고 용감하지만这颗心,纵然勇敢坚强,

지금 이 순간에도 낮은 북소리처럼也只如鼙鼓,闷声敲动着,

무덤으로 가는 장송곡을 울리고 있구나.一下又一下,向坟地送丧。

인생이란 드넓은 싸움터에서世界是一片辽阔的战场,

노상에서 잠을 잔다 하더라도人生是到处扎寨安营;

발 잃고 쫓기는 짐승같이 되지 말고莫学那听人驱策的哑畜,

싸움에 뛰어드는 영웅이 되라.做一个威武善战的英雄!

아무리 즐거워도 미래를 믿지 마라.别指望将来,不管它多可爱!

죽은 ‘과거’는 그대로 묻어 버려라把已逝的过去永久掩埋!

행동하라, 살아있는 ‘현재’에 행동하라.行动吧--趁着活生生的现在。

안에는 마음이, 머리 위에는 하나님이 있다.心中有赤心,头上有真宰!

위인들의 생애는 우리를 깨우친다.伟人的生平启示我们:

우리도 장엄한 인생을 이룰 수 있으니我们能够生活得高尚,

우리가 지나간 시간의 모래 위에而当告别人世的时候,

발자국은 남길 수 있다.留下脚印在时间的沙上。

그 발자국은 훗날 다른 이가也许我们有一个兄弟

인생의 장엄한 바다를 건너다가航行在庄严的人生大海,

조난당해 버려진 형제의 눈에 띄어遇险沉了船,绝望的时刻,

새로운 용기를 얻게 될 것이다.会看到这脚印而振作起来。

자, 우리 모두 일어나 일하자那么,让我们起来干吧,

어떤 운명에도 굴하지 않을 용기를 가지고对任何命运要敢于担戴;

끊임없이 이루고 도전하면서不断地进取,不断地追求,

일하며 기다림을 배우자.要善于劳动,善于等待。

 词 汇 学 习

장엄하다:庄严。

회의장이 장엄하고 엄숙하다.会场庄严肃穆。

 
标签: 韩语文学
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语文学:政治 — 杂诗
    韩语文学:政治 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:政治 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 정치政治‘우리 시대 인간의 운명은 정치적인 맥락에서 그것의 의미를 표현한다.’ 토마스 만在我们时代,人类的命运在政治中显现意义。——托
    01-04 韩语诗歌
  • 韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:让夜晚来临 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 저녁이 오게 하라让夜晚来临늦은 오후 햇살이 헛간 틈새로 비쳐들게 하고, 해가 기울면 짐더미로 오르게 하라.让向晚时分的光线透过谷仓
    01-04 韩语诗词
  • 韩语文学:鬼火 — 杂诗
    韩语文学:鬼火 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:鬼火 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 도깨비불鬼火깊은 계곡 아래로 도깨비불이 나를 그리로 꾀어갑니다:我在深谷的深处,见到诱人的鬼火:나갈 곳을 어떻게 찾을지는, 그리 중요하
    12-26 韩语文学
  • 韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:沉默了很久终于开口 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 오랜 침묵이 흐른 후 하는 말,沉默了很久终于开口,다른 모든 사랑하는 이들은 멀어지거나 영원히 잠들었고,别的情人全都疏远或
    12-26 韩语诗词
  • 韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗
    韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我的乌鸦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 나의 까마귀我的乌鸦까마귀 한 마리가 내 창문 밖 나무 가지로 날아들었다.一只乌鸦飞进我窗外的树里。이 까마귀는 테드 휴즈의 것도 갈 웨
    12-19 韩语阅读
  • 韩语文学:大麦歌 — 杂诗
    韩语文学:大麦歌 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:大麦歌 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 휘는 보리처럼大麦歌바닷가 낮은 들 모진 바람 속에서 끊임없이 노래하며 휘는 보리와 같이 휘었다.象大麦那样,在海滨的低地,在强劲的风中
    12-19 韩语文学
  • 韩语文学:小溪旁 — 杂诗
    韩语文学:小溪旁 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:小溪旁 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 냇가에서小溪旁그처럼 즐겁게 좔좔 흐르던, 그대 청명하던, 야생의 흐름이여, 이 얼마나 조용한 모습이 되었나요, 작별인사조차 없습니다.流
    12-16 韩语文学
  • 韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:多面孔的亨利 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그는 늦도록 책을 읽고 있었다, 메인 주에 있는 리차드의 집. 32세? 리차드와 헬렌은 잠자리에 든 지 오래, 내 착한 아내도 잠자리에
    12-13 韩语诗歌
  • 韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:他企望天国的霞锦 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 천상에서 내려온 귀한 옷감에我若有天国的缇绣霞锦금은의 휘광을 자수하여那金丝银线织就的彩帛하늘의 창창한 푸르름과有黑夜、白
    12-11 韩语诗词
  • 韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗
    韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗
    韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:我可否将你比作一个夏日 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 그대를 무더운 여름과 비교하겠습니까? 더욱 선선하고 더욱 화창한 그대여.我想要用夏日来比作你,可你更加可爱更加温婉。
    12-09 韩语阅读
点击排行