读书的女人:我想活得像棵树—佑仲永

   2015-04-27 3510
核心提示:MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习

MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

사람들은 말한다.
人们都说。

사람 사이에 느껴지는 거리가 싫다고.
讨厌那种人与人之间隔着的街道。

하지만 나는 사람과 사람 사이에도
但我觉得人与人之间

적당한 간격이 필요하다고 생각한다.
还是需要适当的间隔的。

사람에게는 저마다 오로지 혼자 가꾸어야 할 자기 세계가 있기 때문이다.
人人都想拥有一个只想自己培养的小世界。

또한 떨어져 있어서 빈 채로 있는 그 여백으로 인해
并且,因分开而产生的

서로 애틋하게 그리워 할 수 있게 된다.
那种难分难舍的思念。

구속하듯 구속하지 않는 것,
像互相束缚却并非如此,

그것을 위해 서로 그리울 정도의 간격을 유지하는 일은
为了这种感觉,也要留有彼此思念的间隔。

정말 사랑하는 사이일수록 꼭 필요하다.
越是相爱,越是需要如此。

책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 우종영님의《나는 나무처럼 살고싶다》입니다.
读书的女人今天为您打开的书是佑仲永的《我想活得像棵树》。

词汇学习:

애틋하다:哀痛。悲痛欲绝。依恋。难分难舍。

두 남녀의 애틋한 사랑 이야기.
男女之间难分难舍的爱情故事。

  大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧

 
标签: 韩语听力
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行