《汉城大学韩国语》第二册第六课观光

   2015-03-21 3960
核心提示:《汉城大学韩国语》第二册是紧接着第一册的韩语学习的 点击学习第一册内容(第一册附中文讲解),在第二册中韩语学习深度逐渐提

《汉城大学韩国语》第二册是紧接着第一册的韩语学习的 点击学习第一册内容(第一册附中文讲解)>>,在第二册中韩语学习深度逐渐提高,内容从生活中延伸到了韩国的习俗、文化、科技等方面,适合初中级韩语学习者学习。

主人公的韩国之行除了比赛当然也少不了观光,他去了不少有名的旅游景点,除了首尔,还有釜山和济州岛,我们一起跟着主人公去领略一下各地风情吧。

제6과 관광

(1) 최지애 씨는 유민 씨 집에 찾아와서 한국 이야기를 합니다.
지애: 유민, 잘 다녀왔어?
유민: 응, 잘 있었어? 안 그래도 너한테 전화하려던 참이었어. 너에게 주려고 선물을 사 왔어.
지애: 정말 고마워. 바빴을 텐데 선물까지 챙겨 주고……
유민: 조그만 거야. 자, 여기.
지애: 야, 예쁜 열쇠고리구나. 마침 열쇠고리가 끊어져서 하나 사려고 했는데 잘됐다.
유민: 마음에 든다니 다행이다.
지애: 아참, 바둑 대회는 어떻게 됐어?
유민: 우리가 이겼어. 열한 명이 경기를 했는데 우리가 여섯 번을 이겼어.
지애: 그랬구나. 너도 이겼어?
유민: 아니야. 나는 졌어. 나랑 같이 둔 학생은 여학생이었는데 바둑 실력이 꽤 높았어. 아쉽지만 다음 대회를 기약할 수밖에 없지.
지애: 관광도 많이 했어?
유민: 응, 서울에서 경복궁, 남산, 63빌딩, 인사동 거리에 갔었어.
지애: 중국의 자금성 보다가 경복궁 보니까 너무 작지?
유민: 응, 하지만 뒤에 멋있는 산이 있고, 건물도 아름다웠어. 그리고 한강의 야경은 정말 멋있었어. 유람선을 타고 강물 위에 비친 불빛들을 보았는데, 모두들 좋아했어.

(2) 유민 씨는 최지애 씨와 점심을 먹으며 한국 이야기를 합니다.
유민: 지애야, 부산에서 제주도는 멀지 않지?
지애: 응, 가까운 편이야. 부산에서는 뭘 했어?
유민: 부산에서는 자갈치 시장이라는 곳에 갔었어. 해산물이 정말 많았어.
지애: 부산 음식은 맵고 짜기로 유명한데, 먹을 만했어?
유민: 조금 힘들었어. 하지만 나는 매운 걸 잘 먹는 편이어서 괜찮았어.
지애: 제주도에 있는 동안 어디어디 갔었어?
유민: 많은 곳을 다녔어. 공항부터 인상적이었어. 비행기가 착륙할 때, 한쪽은 공항 건물이 보이고, 다른 쪽은 바다가 보였어. 참 아름다웠어.
지애: 폭포와 굴도 많이 있지. 한라산에도 가 봤니?
유민: 아니, 못 갔어. 하지만 섬의 어디를 가더라도 멀리 한라산 꼭대기가 보였어.

(3)
유민은 중국에 와서도 한국에서 보았던 많은 것들이 생각납니다. 한국에는 그리 크지 않은 산들이 참 많았습니다. 도시에 산이 많으면 공기도 좋아지고 사람들이 쉴 곳도 생겨서 좋을 것 같았습니다.
서울의 인사동 거리에는 옛날 물건들이 많아서 한국의 전통 문화를 배울 수 있었습니다. 인사동에서 가까운 종로와 명동에는 화려한 상점들이 많았습니다. 최신 유행을 따르는 옷과 신발들이 많이 있고, 먹을 것도 많았습니다. 그러나 물건값이 비쌌습니다. 유민은 물건값이 싼 남대문 시장에 가서 옷을 샀습니다.
서울 시내에는 차도 많고 사람들도 많아서 복잡했습니다. 사람들은 모두들 바쁘게 움직이고 있었습니다. 그렇지만 길을 물어보면 친절하게 알려 주었습니다.
제주도에서는 폭포와 굴을 봤습니다. 민속촌에 가서 옛날에 제주도에 살았던 사람들의 집과 생활 도구들도 보았습니다. 한국에서 제일 높은 한라산에 오르고 싶었지만 시간이 없었습니다. 유민은 다음에 한국에 가면 꼭 한라산에 올라야겠다고 다짐했습니다.
유민은 한국 사람들의 말을 알아들을 수 있었지만, 자신의 생각을 제대고 표현하지 못했습니다. 유민은 한국어 공부를 더 열심히 해서 유창하게 한국 사람들과 말해야겠다고 생각했습니다.

点击查看学习更多汉城大学第二册>>

 
标签: 韩语入门
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 韩语入门15条基础语法
      韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个
    12-02
  • 韩语入门攻略
      随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的
    10-05
  • 韩语入门词汇
      引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔
    10-05
  • Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就
    韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![
    韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下
    韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃
    韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스
    03-23 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里
    韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是
    韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!
    03-22 韩语入门
  • Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做
    韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서
    03-22 韩语入门
点击排行