《标准韩国语》里面所涉及到的发音、单词、句型、语法介绍的都非常全面。可是对于很多自学者来说,仍有很多地方不容易理解,今天小编就整理了本系列标准韩国语详细笔记和大家分享,对照来学习课文会容易很多。
1、 动词词干 + 아/어/여 서
表示前后两个行动紧密连接。使用时,两个行动的主语必须一致,相当于汉语连动结构。
서점에 가서 샀어요.
VCD를 빌려서 봤어요.
앉아서 말하세요.
点击查看该语法的详细解说>>
2、 形容词词干 + 게 + 动词 (副词形)
形容词修饰动词时,须将形容词转变为副词形。
* 当存在于形容词相对应的副词时,使用其副词,而不是形容词的变化副词形。
* 形容词词干 + ㄴ + 名词 (冠词形)
形容词修饰名词时,须将形容词转变为冠词形。
친철하게 대해요.
귀엽게 생겼어요.
머리를 짧게 자랐어요.
재미있게 말해요.
3、 动词词干 + (으) 려고 하다
表示主语的意图或计划。
译:想 ……
* 此表达方式,无人称限制。
동생은 영어를 배우려고 해요.
친구는 한국신문을 읽으려고 해요.
저는 친구집에 가려고 해요.
아버지는 저녁에 장기를 두려고 해요.
练习:
저는 라면을 끓여서 먹으려고 해요.
선생님도 한국에 가려고 해요.
동생은 친구에게 편지를 쓰려고 해요.
4、 못 + 动词
动词 + 지 못하다
表示由客观原因,不能够或没能够做某事。
译:不能 ……
* 못 和 안 的区别
①못 客观原因 译:不能 ……
②안 主观原因 译:不 ……
매운것을 못먹어요.(먹지 못해요.)
발이 아파서 못 걸어요.(걷지 못해요.)
일이 있어서 못 가요. (가지 못해요.)
5、 人称名词、活动体名词(有生命) + 에게서 (한테서)
助词,表示行动的出发点或发生的地点。
译:从 …… 那儿
한국어를 선생님에게서 배웠어요.
친구에게서 편지가 왔어요.
할아버지에게서 이 이야기를 들었어요.
어머니에게서 밥 하는 것을 배웠어요.
练习:
어제 아버지에게서 전화가 왔어요.
선생님에게서 사전을 찾았어요.
할머니에게서 용돈을 받았어요.
点击查看更多标准韩国语第一册学习笔记>>
点击下载标准韩国语电子书及MP3音频>>