通知信范文채권변제기일을초과해부동산가압류를통보합니다

   2015-03-17 1150
核心提示:这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意

这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意一般都比较正式,那么怎么来写才好呢?

 

귀사는 지난 ○○월 ○○일 본인에게 ○○원을 차용하면서 ○○월 ○○일까지 변제하기로 약속하였습니다.
그러나 변제일을 수 차례 어기면서 지난 ○○월 ○○일에는 ○○월 ○○일까지 변제할 것을 약속하고 각서를 작성하고 공증까지 받았습니다.
공증 당시 귀사는 해당일까지 차용금을 반환하지 않으면 부동산 가압류를 한다는 조건에 승낙하였으며, 해당일이 ○일 지난 오늘까지도 차용금을 변제하지 않았습니다.
본인이 확인한 결과 귀사에는 이외에도 많은 채무가 있으며, 귀사의 자본은 현재 귀사에서 입주한 건물의 보증금 ○○원과 생산기계 설비뿐입니다.
귀사는 이미 퇴사한 직원 ○○명의 퇴직금과 급여도 지급하지 못하고 있는 상황으로 파악되고 있어 본인의 차용금을 돌려받을 길이 요원할 것으로 판단됩니다.
이에 본인은 공증내용과 각서 등을 첨부해 ○○지방법원에 부동산 가압류를 신청하였으며, 조만간 집행이 이루어질 예정입니다.
자세한 사항은 ○○지방법원에 문의하시기 바라며, 부동산 가압류를 막고자 한다면 본인의 차용금을 속히 변제하여 주시기 바랍니다.

查看所有《通知信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行