通知信范文이번분기수당이지급되지않음을알려드립니다

   2015-03-08 2220
核心提示:这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意

这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意一般都比较正式,那么怎么来写才好呢?

 

총무과에서 알려드립니다.
회사 자금 사정의 악화로 이번 분기 예정된 수당이 ○○일에 지급되지 않았음을 알려드립니다.
장기간 계속되고 있는 원달러 환율 상승과 원자재가 인상, 고유가로 회사 실적이 예상보다 악화될 것으로 전망되고 있어 뼈를 깍는 자구 노력이 필요한 상황입니다.
이번 분기 수당 미지급 부분에 대해서는 노사협력체간의 합의를 통해 결정된 사항으로 직원 여러분들의 고통 동참에 깊은 감사의 말씀을 드립니다.
아무쪼록 직원 여러분의 깊은 이해를 회사 사정이 나아지는 대로 미지급된 수당에 대해서는 소급 적용해 지급해 드릴 것을 약속합니다.
어려움을 함께 헤쳐나갈 수 있는 힘이 되어 주시는 여러분이 회사의 성장동력입니다.
다시 한번 심심한 사과와 감사의 말씀을 드립니다.

查看所有《通知信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行