《经贸韩国语》1市场调查会话部分

   2015-03-05 1960
核心提示:文章内容选择《经贸韩国语》,汇集了韩语外贸中的常见的韩语单词与句子,适合有一定韩语基础并且对外贸方面感兴趣的童鞋。如果你

文章内容选择《经贸韩国语》,汇集了韩语外贸中的常见的韩语单词与句子,适合有一定韩语基础并且对外贸方面感兴趣的童鞋。如果你打算到外贸公司就职,说不定这就是你想要学习的内容哦!

제1과 시장조사 무역회화:

1. 무역상담회에서
왕: 안녕하세요? 어서 오십시오.
박: (부스 이름을 보면서) 중국 산동성 기계진출구공사, 맞지요?
왕: 예, 맞습니다. 선생님께서는 뭘 취급하십니까?
박: 저는 전문적으로 공작 기계를 취급합니다. 이것은 저의 명함입니다.
왕: 감사합니다.
박: 귀사에서도 공작 기계를 취급하십니까?
왕: 예, 그렇습니다. 이것은 저희 회사의 카탈로그입니다. 그리고 이분은 바로 공작 기계 수출부의 장부장입니다.
장: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. (명함을 드리면서) 장충걸이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.
박: 안녕하세요. 반갑습니다.
장: 들어오셔서 이야기 합시다.
박: 예, 그럽시죠.

2. 호텔로비에서
왕: 안녕하십니까? 혹시 서울에서 오신 박민철 사장님이 아니십니까?
박: 네, 그렇습니다. 그런데---
왕: 작년 3월달에 서울 롯데호텔 커피숍에서 만났는데 기억나세요?
박: 아, 그렇군요. 글쎄 어디서 본것 같은데 딱히 생각나지 않아서--- 그런데 실례인 줄 압니다만 성함이 생각나지 않습니다.
왕: 왕용이라고 합니다.청도복장수출입회사에서 근무하고 있습니다.
박: 아, 그렇지요. 오늘 이렇게 다시 만나게 되어 아주 반갑습니다.
왕: 저도 역시 같은 마음입니다.
박: 정말 그때 왕 선생님과 함께 귀사의 장사장님은 서울에 오신걸로 기억되는데---
왕: 네, 장충걸 사장님 말씀이지요?
박: 그렇습니다. 성격이 활달하고 영어도 잘 해서 인상이 깊습니다.
왕: 박 사장님께서 중국에 언제 들어오셨습니까?
박: 이미 나흘이 되었습니다. 신강에 가서 모피 수입계약을 맺고 오늘 오후에 북경에 도착했습니다.
왕: 혼자 오셨습니까?
박: 아니, 저회 회사 이 과장과 같이 왔습니다.
왕: 북경에 몇 일간 체류할 예정이지요?
박: 스케줄은 이틀로 되어 있는데 일이 끝나는 대로 시간을 봐서 청도에 잠깐 들렸다가 서울로 돌아갈 예정입니다.
왕: 청도에 오시게 되면 꼭 저회 회서에 좀 들려 주세요.
박: 감사합니다. 그런데 왕 선생님께서 무슨 일로 북경에 오셨죠?
왕: 북경국제페션쇼를 참가하러 왔습니다. 오늘 저녁 비행기편으로 청도에 돌아갈 계획입니다.
박: 아, 그렇군요. 청도에 들리면 찾아뵙도록 하겠습니다.
왕: 그럼 회사에서 기다리겠습니다. 다시 뵙겠습니다.
박: 안녕히 가십시오. 장 사장님께 안사 좀 전해 주십시오.

 

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行