大学生眼中六大企业的形象

   2015-03-05 3660
核心提示:대학생을 대상으로 국내 6개 기업의 이미지를 조사한 결과 현대자동차가 세련되고 대중적인 남성의 이미지로 나타났다. 삼성은

대학생을 대상으로 국내 6개 기업의 이미지를 조사한 결과 현대자동차가 세련되고 대중적인 남성의 이미지로 나타났다. 삼성은 지적인 30대 남성, 롯데는 유행에 민감한 30대 여성의 이미지로 조사됐다.
以大学生为对象调查韩国国内六大企业形象的结果显示,现代汽车被认为是干练、大众型的男性形象;三星像是30多岁的知性男人;乐天更像对流行敏感的30多岁女人的形象。

취업포털 잡코리아는 대학생 1147명을 대상으로 회사의 이미지를 사람의 외형과 성격에 비유해 표현하는 ‘국내 주요 그룹사 이미지 조사’를 실시해 29일 결과를 발표했다. 2003, 2010년에 이은 세 번째 조사다. 6개 기업을 보기 항목으로 설정하고 기업에 대한 이미지를 사람처럼 형상화시킨 ‘의인화 기법’을 이용했다. 조사 결과 현대차·삼성·LG 같은 국내 주요 기업들은 30대 초반의 지적인 남성으로 그려지고 있었다.
就业网站Jobkorea以1147名大学生为对象,将企业的形象比喻为人的外形和性格,展开了对“韩国国内主要集团的形象调查”,并于11月29日发表了调查结果。这是继2003年、2010年之后的第三次调查。这次调查的对象共有六家企业,使用“拟人化方法”,形象地将企业形象比喻为人。调查结果显示,现代汽车、三星、LG等国内主要企业都被描绘成了30出头的知性男人形象。

조사 대상인 6개 기업 중 롯데그룹만 유일한 여성의 이미지였다. SK그룹은 20대 남자로 가장 젊게 표현됐다.
六个调查对象中,唯有乐天集团是女性形象。SK集团被评价为了最年轻的20多岁男性形象。

특히 현대차의 경우에는 ‘세련된 근육질의 30대 남성’을 떠올리는 응답자가 많았다. 응답자들은 ‘30~34세’(22.0%), ‘사각형 얼굴’(36.8%), ‘근육질 체형’(40.9%)을 현대차의 주된 이미지로 꼽았다. 지난해 권위적이고 강한 생산직 남성이 떠오른다는 답변에서 크게 변화한 모습이다. 2003년 첫 조사 때 현대차가 속한 현대그룹은 뚱뚱하고 투박한 40대 생산직 남성의 이미지였다.
特别值得注意的是,针对现代汽车,许多回答者都认为它很适合“干练健硕的30多岁男性”的形象。回答者选择的现代汽车的形象主要为“30~34岁” (22.0%)、“四方脸”(36.8%)和“健硕的体型”(40.9%),与去年的调查结果有很大不同。去年现代车的形象被认为是权威的、带有强烈蓝领色彩的男性形象。2003年的第一次调查结果中,现代汽车所属的现代集团被认为是一名体型发福而又粗笨的40多岁蓝领男性形象。

相关单词:

이미지 : 形象
세련: 精炼
그룹 : 集团
형상화: 形象化
젊다: 年轻

 
标签: 韩企文化
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行