揭秘韩国:韩国职场人认为最难过的时候是?

   2015-03-05 3650
核心提示:最近工作韩国网站对1220名男女职场人进行了职场人最难过的时候的问卷调查,调查结果显示居第一位(65.1%)的回答是坐地铁时站着

最近“工作韩国”网站对1220名男女职场人进行了“职场人最难过的时候”的问卷调查,调查结果显示居第一位(65.1%)的回答是“坐地铁时站着被左推一下右推一下坚持一个小时以上”。

최근 취업포털 잡코리아는 남녀직장인 1,220명을 대상으로 직장인이 서러울 때에 대한 설문조사를 실시했다.
最近韩国求职网站对1220名男女职场人进行了“职场人最难过的时候”的问卷调查。

조사 결과 직장인 서러울 때는 ‘지하철 속 이리 밀치고 저리 밀려도 1시간 이상 꿋꿋이 버티고 서 갈 때’가 65.1%로 1위를 차지했다.
调查结果据第一位(65.1%)的回答是“坐地铁时站着被左推一下右推一下坚持一个小时以上”。

사무실에서는 ‘상사가 기분 나쁘다고 트집 잡을 때’가 51.3%, 회식자리에서는 ‘3차까지 이어지는 술자리 모두 따라 가야할 때’가 47.8%로 가장 높았다.
接着回答”在办公室上司心情不好找茬的时候“的占53.1%, 回答”会餐时被硬拉到第3轮“的占47.8%。

직장인 서러울 때를 접한 네티즌들은 “직장인 서러울 때 대공감.”, “모두 다 힘냅시다.”등의 반응을 보이고 있다.
看到帖子的网友们纷纷表示“职场人最难过的时候真的完全共感”,“一起加油吧”等等

  相关单词

밀치다挤. 推.

내가 그를 한 번 밀쳤다
我推了他一把

서럽다 冤枉. 难过.

이 약품들이 말레이시아에서 금지되어, 매우 서럽다
这些药品在马来西亚遭禁, 我们很冤枉

트집: 斜茬儿. 碴儿.

트집거리를 찾다
找斜茬儿

 点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩企文化
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行