现代汽车更改招聘要求外貌外语皆不问

   2015-03-05 2480
核心提示:현대자동차가 올해 대졸 신입사원 공채부터 입사 지원자의 사진란을 없앤다. 또 제2외국어 구사 여부와 부모 주소를 묻는 항목도

현대자동차가 올해 대졸 신입사원 공채부터 입사 지원자의 사진란을 없앤다. 또 제2외국어 구사 여부와 부모 주소를 묻는 항목도 없애는 등 이른바 스펙 점검을 최소화하기로 했다고 4일 밝혔다.
现代汽车4日表示,从今年的大学毕业生公开招聘开始将取消应聘者的照片栏。另外,还将取消第二外语和父母住址项目,减少对所谓“证书”的要求。

현대차는 이날부터 11일까지 채용 홈페이지를 통해 수상 내역·동아리 활동·기타 경력 등의 활동 항목을 1개로 통합하는 등 기존 28개 항목을 20개로 줄인 지원서를 접수한다.
现代汽车于当天至11日通过招聘网站受理求职简历,简历项目从原来的28个减少到20个,其中获奖经历、团队活动、其他经历等“活动”项目被整合为一个项目。

현대차는 "지원자의 스펙보다는 끼와 열정을 집중적으로 평가하기 위해 이번 공채부터 사진 등의 항목을 과감히 없앴다"고 밝혔다.
现代汽车方面表示:“我们想要重点评估应聘者的才能和热情,而不是获得的证书,所以从此次招聘开始取消照片等项目。”

현대차는 이번 신입사원 공채를 앞두고 8~9일 이틀간 서울 강남구 도곡동 힐스테이트 갤러리에서 취업박람회도 연다. 9일은 지방 인재의 날로 지정하고, 지방대생들을 초청해 취업 설명회를 가질 예정이다.
现代汽车将在此次招聘之前,于8日和9日两天在首尔江南区道谷洞Hillstate画廊举行就业博览会。现代汽车还计划,9日将特意邀请地方大学生举行就业说明会。

相关单词:

없애다:消灭. 取消. 清除.

점차 시장에서 퇴출되었다
渐渐退出了市场

점검检. 清. 检查.

짐을 점검하다
检点行李

 
标签: 韩企文化
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行