通知信范文퇴직절차를안내해드리니참고해주시기바랍니다

   2015-03-03 1850
核心提示:这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意

这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意一般都比较正式,那么怎么来写才好呢?

 

○○○님께서 개인적인 사유로 퇴직하게 되어 매우 안타깝게 생각하고 있습니다.
○○○님께서 그 동안 회사를 위해 많은 희생과 노력을 해 주신데 대해 당사는 진심으로 감사하게 여기고 있습니다.
○○○님의 원만한 퇴직절차를 위해 인사부에서는 아래와 같이 퇴직절차에 대해 안내해 드리니 참고해 주시기 바랍니다.

- 아 래 -
1. 업무인계 : 인트라넷 자료실 업무인계서에 필요한 내용을 작성하고 부서장의 확인절차를 밟은 후 인사과에 제출해 주십시오. 보관하고 있는 서류와 자료 등은 별도로 마련된 일람표에 작성해 업무인계서에 첨부해 주십시오.
2. 반 환 품 : 신분증, 출입증, 유니폼, 의료보험증은 총무과로 반환해 주십시오.
3. 퇴 직 금 : ○○○님의 퇴직금은 ○○○○○○원입니다.
급여 잔액과 함께 ○○월 ○○일 ○○○님의 계좌로 입금해 드릴 예정입니다.

查看所有《通知信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行