辩解文范文사내체육대회행사가최소되었음을알려드립니다

   2015-05-13 2440
核心提示:这是一篇带有辩解性意味的范文。贸易往来上有的时候会出现这样的状况,就是双方之间可能出现某些问题,比如说货的质量等,当对方

这是一篇带有辩解性意味的范文。贸易往来上有的时候会出现这样的状况,就是双方之间可能出现某些问题,比如说货的质量等,当对方觉得是本公司错误,但并不是本公司所造成的话,那么久需要为自己来辩解了。


사원 여러분의 노고에 감사를 드립니다.
저희 ○○산업은 전 사원들을 대상으로 사원들과 부서간의 단합과 그 동안에 쌓였던 여러 스트레스를 해소하기 위한 차원으로 오는 ○○년 ○월○에 전 사원 대상 체육대회를 개최키로 하였습니다.
행사가 현재 ○일 남아있는 상태여서 모든 준비가 완료되어 있지만 부득이하게 이번 행사를 취소하게 됨을 사원 여러분에게 알려드립니다.
이번 행사 당일에 기상청의 예보에 의하면 기상악화로 인해 외부의 어떤 행사도 어렵다는 보도가 있었습니다.
현재도 기상이 안 좋은 상황이어서 이런 기상악화에 대비하기 위해 체육대회를 취소할 예정입니다.
예정되었던 전 사원 대상 체육대회는 차후에 일정을 잡아 사원 여러분에게 알려드릴 예정이오니 양해해 주시기 바랍니다.
다시 한번 행사가 예정대로 진행되지 못한 점 사과드립니다.

查看所有《辩解文范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行