联络文范文본사의행사가30분앞당겨진행될예정입니다

   2015-05-08 1000
核心提示:这是一篇带有联络性意味的范文。身在职场各部门之间都会有交流和沟通,有的时候通过邮件或者是口头上的沟通,那么你知道怎么写这

这是一篇带有联络性意味的范文。身在职场各部门之间都会有交流和沟通,有的时候通过邮件或者是口头上的沟通,那么你知道怎么写这样的文章吗?没关系,这里就有一套现成的。


귀 부서의 노고에 감사를 드립니다.
그동안 본사의 행사를 준비에 협조해 주시느라 많은 수고가 있었을 것이라 생각됩니다.
귀 부서의 협조로 행사 준비가 잘되어 오는 ○월 ○일에 드디어 행사를 개최하게 되었습니다.
이번 행사는 본사의 신제품 출시를 기념하여 많은 고객분들에게 선보이는 런칭 행사로 이 런칭 행사에는 연예인을 비롯해 사회의 주요 인사들도 참여할 예정입니다.
이들에 대한 섭외도 이미 끝난 상황이어서 본사 제품에 대한 언론의 관심도 뜨거울 것이라 생각됩니다.
하지만 이번 런칭 행사는 기존에 공지한 시간보다 30분 일찍 진행될 예정입니다.
런칭 행사에 참여할 주요 인사 몇 분이 그 날 일정 등을 이유로 시간을 조금 앞당겨 진행해 줄 것으로 요청하셨기 때문입니다.
이들은 본사의 제품 매출에 지대한 영향을 미칠 수 있는 분들이기 때문에 본사에서는 이 분들의 의견을 수렴하기로 결정하였습니다.
따라서 귀 부서에서도 이런 사항을 양지하시어 일을 진행해 주시기 바랍니다.

查看所有《联络文范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行