通知信范文올해시장전망에대한설명회를개최합니다

   2015-04-17 1830
核心提示:这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意

这是一篇通知性范文。当你代表公司下达一个通知的时候,你要以什么样的格式和语气来写这样一篇文章呢?这样的文章往往不能太随意一般都比较正式,那么怎么来写才好呢?

 

008년 주식 시장 전망에 대한 설명회를 개최합니다.
이번 설명회에는 각계 전문가들이 참석해 국내 주식 뿐만 아니라 일반인들에게 관심이 많은 차이나펀드, 뜨고 있는 브릭스 시장 등에 대해서 강의를 진행할 예정입니다.
올해 시장 전망과 함께 질문 응답 시간도 마련돼 참가자들이 직접 궁금한 점을 질문할 수 있는 기회도 제공됩니다.
또 신청자에 한해 투자종목에 대해 개별진단하는 시간도 마련합니다.
성공적인 주식 투자에 관심이 있으신 투자자 여러분의 많은 참여 부탁드립니다.
설명회는 무료로 개최되며 참가 인원이 많을 경우 선착순으로 참석이 제한됨을 알려드립니다.
자세한 설명회 일정은 다음을 참조하시기 바랍니다.

- 다       음 -


1) 일시 :
2) 장소 :
3) 인원 :
4) 문의:

查看所有《通知信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行