慰问信范文수해로인한사고발생에안타까움을전합니다

   2015-04-13 1850
核心提示:这是一篇慰问信的范文。大家有写过慰问信吗?当然大家都不愿意写这样的信,这代表着朋友或是同事生病了,但是有的时候难免还是会

这是一篇慰问信的范文。大家有写过慰问信吗?当然大家都不愿意写这样的信,这代表着朋友或是同事生病了,但是有的时候难免还是会碰上这样的事情。当某个领导发生什么意外,你想去慰问一下的时候应该怎样表达呢?


귀사의 건승을 기원합니다.
귀사께서 이번 여름 장마로 인한 수해에 피해를 입게 되었다는 소식을 접하고 귀사에 찾아 뵙고 위로를 드려야 하지만 먼저 서면으로 안타까움을 전하는 바입니다.
본 사에서 듣기로는 수해로 인해 물류창고의 모든 물품에 물에 잠기게 되어 그 피해규모가 산출도 안될 정도라는 이야기를 듣고 무어라 형언할 수 없었습니다.
귀사의 피해에 대해 너무나 안타깝고 또한 이번 일이 자연재해로 일어난 일이어서 더욱 그렇습니다.
하지만 귀사의 능력은 업계에서도 경쟁력을 가지고 있을 뿐만 아니라 회사 직원을 비롯해 시스템 자체도 경쟁력을 가지고 있어 이번 피해를 금방 딛고 일어설 것이라 사료됩니다.
피해 복구 작업에 도와드려야 할 일이 있으면 본 사로 연락주시고 조속한 복구작업이 이뤄질 수 있기를 기원드립니다.

查看所有《慰问信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行