联络文范文출근길에본사셔틀버스사고가발생하였습니다

   2015-04-10 1810
核心提示:这是一篇带有联络性意味的范文。身在职场各部门之间都会有交流和沟通,有的时候通过邮件或者是口头上的沟通,那么你知道怎么写这

这是一篇带有联络性意味的范文。身在职场各部门之间都会有交流和沟通,有的时候通过邮件或者是口头上的沟通,那么你知道怎么写这样的文章吗?没关系,这里就有一套现成的。


귀 부서의 노고에 감사를 드립니다.
본사에서는 지난 ○○년부터 셔틀버스를 운행하였습니다.
본사의 셔틀버스를 이용하는 사원수는 대략 ○○명 정도되며 이들은 본사가 위치해 있는 지역과 먼 거리에서 출퇴근하는 사람들로 본사가 이전해 오면서 사원들을 위한 편의제공 차원에서 셔틀버스를 운행하게 되었습니다.
그동안 셔틀버스를 별 무리없이 운행해 왔지만 지난 ○월○일 츨근길에 눈길에 미끄러지면서 사고가 발생되었습니다.
이번 사고는 밤사이 내린 눈으로 인해 도로가 얼어붙으면서 발생하였고 셔틀버스를 탄 사원들은 다행히 다치지 않았지만 셔틀버스 차체가 조금 부서졌습니다.
현재는 셔틀버스를 수리점에 맡긴 상황이며 몇 일 후면 셔틀버스를 다시 운행할 수 있을 것입니다.
수리가 진행되는 동안에는 셔틀버스를 이용하지 못하게 되어 사원들에게 불편을 초래하게 됨을 죄송스럽게 생각하며 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 주의하겠습니다.

查看所有《联络文范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行