慰问信范文하루빨리복구되어업무재개하시기를바랍니다

   2015-03-03 2530
核心提示:这是一篇慰问信的范文。大家有写过慰问信吗?当然大家都不愿意写这样的信,这代表着朋友或是同事生病了,但是有的时候难免还是会

这是一篇慰问信的范文。大家有写过慰问信吗?当然大家都不愿意写这样的信,这代表着朋友或是同事生病了,但是有的时候难免还是会碰上这样的事情。当某个领导发生什么意外,你想去慰问一下的时候应该怎样表达呢?


아침 조간신문을 보고 ○○사의 ○○ 공장에서 어젯밤 불이 났다는 사실을 알게 되었습니다.
갑작스러운 사고 소식에 얼마나 놀라셨습니까. ○○ 공장 뒤편 산에서 발생한 큰 화재가 번져서 ○○ 공장 일부에 큰 피해를 입게 되었다고 하니 인력으로 막을 수 없는 재해라고 할 수밖에 없습니다.
예기하지 못한 사고로 인해 낙심하셨겠지만, 상심하지 마시고 힘을 합쳐서 하루 속히 복구하시기 바랍니다.
혹시 당사 납품계약 때문에 무리하게 공장 복구를 진행하다가 더 큰 사고가 일어날까 염려됩니다.
가능하면 하루 속히 복구를 마쳐 업무에 차질이 없게 되기를 바라지만, 혹시라도 일정에 변경이 필요하다면 알려주십시오. 어쩔 수 없는 사고로 인해 발생한 일인만큼 저희도 최선을 다해 귀사를 도와드리겠습니다.
복구일정과 현황 등에 대해 자세히 말씀해 주시면 납품일정과 수량 등에 대해 협조해드리겠습니다.
이번 화재가 귀사에 큰 피해로 이어지지 않기를 진심으로 바랍니다.
무사히 복구에 성공해 정상조업이 이뤄질 수 있기를 기원합니다.

查看所有《慰问信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行