号召信范文역사자료관설립에따른참여협조호소문!

   2015-03-25 820
核心提示:这是一篇号召性的范文。当你代表某个团体或者代表公司向全体员工号召大家做某件事情的时候,怎样带动大家的气氛其实是写这样文章

这是一篇号召性的范文。当你代表某个团体或者代表公司向全体员工号召大家做某件事情的时候,怎样带动大家的气氛其实是写这样文章的重点?这里有一系列的参考文来告诉大家怎么写能够鼓舞大家!


선후배 동문 여러분, 법대의 발전 계획에 동참을 호소합니다.
여러분들이 나오신 여러분들의 모교 법대가 이 나라의 최고의 명문이 될 수 있도록 도와주십시오.
부족한 학교 발전기금에도 더욱 관심을 쏟아 주시고 학교의 이러 저러한 발전 계획에도 관심을 가져 주십시오.
오늘 저는 이러한 것들 중 하나를 긴급히 동문 여러분들께 알리고 협조를 부탁드리고자 합니다.
법대에서는 제3법학관을 준공하면서 이를 기념하여 법대 역사 자료관을 만들려고 합니다.
우리 법대가 지난 40여년간 어떤 과정을 통해 오늘에 이르렀는지를 한눈에 볼 수 있는, 그래서 그곳을 지나는 후배들이 선배들의 손때 묻은 자료들을 보고 [이것이 ○○법대의 역사이구나, 이것이 선배들이 이루어 놓은 자랑스런 업적이구나] 하는 것을 보여줄 수 있는 자료관을 만든다는 것입니다.
이러한 아이디어는 법대 교수님들 사이에서 특히 외국에서 유학을 하고 돌아 온 교수님들이 생각하신 아이디어로 선후배 동문을 중심으로 한 법대구성원들의 일체감을 높이는 데 큰 도움이 될 것이라 기대하고 있습니다.
선후배 동문 여러분, 좋은 아이디어라고 생각하지 않으십니까.
선후배 동문 여러분들이 걸어 온 길이 바로 우리 법대가 걸어온 길입니다.
그것을 우리 후배들에게 자랑스럽게 보여준다는 것, 그래서 우리 후배들이 선배들을 존경하고 나도 저렇게 되고 싶다는 소망을 품고 공부할 수 있다는 것, 생각만 해도 뿌듯하지 않습니까.
동문 여러분들의 추억의 자료를 수집합니다.
저는 이런 일에 심부름을 하기로 하였습니다.
좋은 역사 자료관이 탄생할 수 있도록 저의 조그만 힘을 보태도록 하겠습니다.
이런 취지로 역사 자료관에 들어갈 물건들을 수집하고자 하오니 선후배 동문 여러분들의 적극적인 협조를 부탁드립니다.

查看所有《号召信范文》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行