韩国人在发信息时为了提高速度经常用缩写,这时,作为拼音文字的韩文的优势就显现出来了,小小的几个字母就能表达丰富生动的含义ㅋㅋ。今天小编就跟大家聊聊几种韩国人发短信时常用的缩写。
ㅋㅋ/ㅎㅎ 相信这两个大家都知道并且经常用,代表人笑的声音,呵呵/哈哈。小编在这里想说的是,韩国人为了表示友好有事没事都喜欢在短信后面加一两个ㅋㅋ/ㅎㅎ,如果你感觉一件事真的很好笑,那就多打几个就行了ㅋㅋ。
ㅠㅠ/ㅠ.ㅠ 这个大家也很熟悉,代表人哭的样子。
ㅇㅇ=응 额,因为“응”的构成是“ㅇ,ㅡ,ㅇ,”这两个字母在键盘上是在两行上的,所以有些韩国人就直接敲两个“ㅇ”了事。。。
以下几个是以字母代替整体。
ㅇㅋ=오키(오케이)=OK 好的
ㄱㅅ=감사(감사합니다) 谢谢
ㅈㅅ=죄송(죄송합니다) 对不起
ㅊㅋ=추카=축하(축하합니다) 祝贺
ㄷㄷㄷ=덜덜덜/ㅎㄷㄷ=후덜덜 天啊(덜덜덜是拟态牙齿因为发抖相互碰撞的样子,韩国人用它来表示惊讶,但不怎么常用。)
ㅅㄱ=수고(수고하세요) 幸苦了
ㅇㄷ=어디(어디예요?) 在哪?
ㄱㄷ=기달=기다려 等一下
当然这几个都是朋友之间用的哟~ 对长辈、上级或不熟悉的朋友,还是不要用缩写的好。