23과 집 구하기 第二十三课 租房子
彼尔 : 집 좀 알아보러 왔는데요.
[Jip jjom araboreo wanneundeyo.]
我要租房子。
房地产服务员 : 월세를 구하시나요? 아니면 전세를 구하시나요?
[Wolssereul guhasinayo? Animyeon jeonsereul guhasinayo?]
您是付月租?还是付押金?
彼尔 : 월세를 구합니다.
[Wolssereul guhamnida.]
我要付月租的。
房地产服务员 : 방 몇 개 있는 아파트를 구하십니까?
[Bang myeokkae inneun apateureul guhasimnikka?]
要几间套?
彼尔 : 방 두 개짜리를 구합니다.
[Bang du gaejjarireul guhamnida.]
要两间套。
房地产服务员 : 보증금 2000만원에 80만 원짜리 물건이 있습니다.
[Bojeunggeum icheon manwone palsimanwon-jjari mulgeoni isseumnida.]
押金2千万、月租金80万韩元,怎么样?
彼尔 : 너무 비싼데요. 조금 더 싼 것은 없나요?
[Neomu bissandeyo. Jogeum deo ssan geoseun eomnayo?]
太贵。有没有便宜一点的?
房地产服务员 : 보증금 1000만원에 70만 원짜리가 있습니다. 그런데 교통이 좀 불편합니다.
[Bojeunggeum cheonmanwone chilsimanwon-jjariga isseumnida. Geureonde gyotong-i jom bulpyeonhamnida.]
还有押金1千万、月租金70万的。不过交通不太方便。
彼尔 : 괜찮습니다. 몇 층입니까?
[Gwaenchansseumnida. Myeot cheung imnikka?]
没关系。几楼?
房地产服务员 : 20층 건물에 18층입니다.
[Isipcheung geonmure sip-palcheug imnida.]
20层大楼的18层。