每天向上是中国翻译部落的经典应用,目前中国翻译韩语的每天向上包括了每日一句和每日一说,作用主如果让大家每天积累,外语就是在缓缓积累中提高的。从今天开始,小编会将每周的每日一句在此做一个汇总,大家不要不要忘了每周都来回顾一下哦!
每日一句:20120618
무슨 옷을 살 거예요?
你要买什么衣服?
옷:衣服
-을:(直接)宾语助词,附加在谓语所触及的直接对象后边。用于闭音节后
사다:买
- ㄹ 거예요?:询问将来的打算,敬语。
每日一句:20120619
저도 셔츠와 바지를 사야 해요.
我也要买T恤和裤子。
저:我,谦语。
도 :也
셔츠:T恤
와 :和
바지:裤子
-를:(直接)宾语助词,附加在谓语所触及的直接对象后边。用于开音节后
사다:买
-아/어야 하다:应当
-아/어요:表示陈述、疑问等意义的非格式体终结词尾,敬语
每日一句:20120620
그것도 좋은 생각 이에요.
那也是个好想法。
그것:那、那个
도 :也
좋은 생각:好想法
-이에요:是,用在有收音的名词后,没有收音的名词后用예요
每日一句:20120621
백화점 옷은 비싸요.
百货店的衣服贵。
백화점:百货店
옷:衣服
-은:能与很多词的很多形态结合的概念助词,用于闭音节后。
비싸다:贵
-아/어요:表示陈述、疑问等意义的非格式体终结词尾,敬语
每日一句:20120622
아무 옷이나 잘 어울려요.
穿什么衣服都合适。
아무 :随便什么
옷:衣服
이나 :表选择
다 :都
잘 :好
어울리다:合适
-아/어요:表示陈述、疑问等意义的非格式体终结词尾,敬语
每日一句:20120623
종이돈을 지페라고 합니다.
纸制货币叫纸币。
종이:纸
돈:钱
-을:(直接)宾语助词,附加在谓语所触及的直接对象后边。用于闭音节后
지페:纸币
-라고 하다:被称为、叫做
-ㅂ니다:陈述语气格式体尊敬词尾
每日一句:20120624
주화를 동전이라고도 합니다.
铸成的货币叫硬币。
주화:铸币
-를:(直接)宾语助词,附加在谓语所触及的直接对象后边。用于开音节后
동전:硬币
-이라고 하다:叫做
도:也
-ㅂ니다:陈述语气格式体尊敬词尾语言需要日积月累,前去【每天向上每日一句】>>>