韩总统就任仪式将邀请3万国民参加

   2014-01-10 沪江网4990
核心提示:다음 달 25일 국회의사당 광장에서 열리는 대통령 취임식에 6만 명이 초대된다. 이 중 절반인 3만 명은 국민 신청을 받기로 했다. 김진선 대통령취임준비위원회 위원장은 20일 브리핑을 통해 다양한 계층이 참여하는 취임식을 만들 것이라며 박근혜 당선인의 대통합 의지를 담기 위해 종전보다 많은 국민을 초청할 예정이라고 밝혔다. 취임준비위는 21~27일 인수위

다음 달 25일 국회의사당 광장에서 열리는 대통령 취임식에 6만 명이 초대된다. 이 중 절반인 3만 명은 국민 신청을 받기로 했다. 김진선 대통령취임준비위원회 위원장은 20일 브리핑을 통해 다양한 계층이 참여하는 취임식을 만들 것이라며 박근혜 당선인의 대통합 의지를 담기 위해 종전보다 많은 국민을 초청할 예정이라고 밝혔다. 취임준비위는 21~27일 인수위 인터넷 홈페이지(www.korea2013.kr)와 우편으로 참가 신청을 받는다.下个月25日在国会议事堂广场召开的总统就职典礼将会邀请6万人参加,并决定其中一半3万人的名额接受国民请求。总统就任筹备委员会委员长金振善(音)1月20日通过通气会表示我们将会打造一个有多个阶层参加的就职典礼,考虑到朴槿惠当选人大统合的意图,计划邀请比之前更多的国民参加。总统就任筹备委员会1月21日~27日通过总统职位接管委员会官网(www.korea2013.kr)和邮箱来受理请求。

지난 이명박 대통령의 취임식에는 6만2000여 명(초청객 4만5000명 중 시민 신청자는 2만5000명)이 참석했고 고 노무현 전 대통령의 취임식엔 4만8000여 명(초청객 4만5000명 중 인터넷 시민 초청객 2만5000명)이 모였다.在之前李明博总统的就职典礼上有6万2000多人(来客4万5000人中市民请求者为2万5000人)参加,已故卢武铉前总统的就职典礼上汇聚了4万8000多人(在来客4万5000人中网络市民有2万5000人)。

취임식에 초청할 외빈 명단엔 독일의 앙겔라 메르켈 총리나 호주의 줄리아 길라드 총리 등 여성 정상들이 포함돼 있다고 한다. 김 위원장은 주한 외교 사절 외에 여성 정상들도 개별적으로 초청할 계획이라며 이번 주말까지 취임식 기본 계획을 모두 수립하겠다고 했다.据悉,就职典礼上邀请的外宾名单包括德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)和澳大利亚总理茱莉亚·杰拉德(Julia Gillard)等女性领导人。金委员长表示除驻韩外交使节以外,我们还打算另外邀请几位女性领导人,到本周末将会做好全部的就职典礼基本计划。

가수 싸이도 초청 대상으로 거론된다. 김 위원장은 행사를 의미 있게 하자는 차원에서 이런저런 제안이 있는데 종합적으로 검토하고 있다며 초청 쪽에 무게를 뒀다. 북한 인사에 대해선 준비위 내에서 거론된 바 없다고만 했다.歌手鸟叔PSY也被考虑为邀请对象。金委员长表示在将活动办得活泼有趣的层面上,我们正在对各种各样的提案进行综合研究,将重心放在邀请上面。而对朝鲜人士方面,他只是说在筹备委员会内部并未谈到这方面的情况。

이번 취임식은 중소기업인 ‘연하나로 기획’이 진행한다. 이명박 대통령 취임식은 제일기획이, 노무현 대통령 취임식은 LG애드가 담당했었다. 연하나로가 담당 업체로 선정된 것은 대기업이 아닌 중소기업에 맡기라는 박 당선인의 주문 때문이었다고 김 위원장은 설명했다. 그래서 업체 선정을 위한 프레젠테이션에 대기업은 처음부터 배제됐다. 취임준비위는 취임식 무대장식 및 장치 등을 담당할 중소기업 10여 곳도 추가로 모집할 계획이다. 그러나 대통령 취임사는 취임준비위가 주관해서 준비하지 않는다고 김 위원장은 덧붙였다. 새누리당 관계자는 박 당선인이 취임사는 직접 준비하고 있는 것으로 안다고 전했다.此次就职典礼由中小企业Yonhanaro企划承办。李明博总统就职典礼是由第一企划、卢武铉总统就职典礼由LG AD承办。金委员长对此做出说明,之所以会选Yonhanaro为承办企业是因朴当选人嘱咐说要交给中小企业,不要交给大企业。因此,在选择承办企业的展示会上大企业从一开始就被排除在外。筹备委员会还计划再召集10多家负责舞台装饰和装备等设备的中小企业。但金委员长补充说,总统就职演说是由就职筹备委员会只负责主办,不负责准备演说致词。新国家党相关人员表示据我所知,就职演说目前正由朴当选人本人亲自准备中。

이번 취임식 준비에 책정된 예산은 31억원이다. 이명박 대통령 취임식 때보다 6억원 많은 액수다. 김 위원장은 책정된 예산보다 적게 쓰기 위해 노력할 것이라고 말했다.此次准备就职典礼的预算是31亿韩元,比李明博总统就职典礼时多了6亿韩元。金委员长表示我们正努力使活动花费少于预算。

相关单词

무게份量. 斤两.

말이 꽤 무게가 있다 说话很有分量

거론拿出来讨论. 提出来讨论.

거론할 만한 문제 值得拿出来讨论的问题

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 江原道旌善:感受最古朴的韩式民风
    江原道旌善:感受最古朴的韩式民风
     阿拉里村   地址:江原道旌善郡旌善邑爱山里 560  交通:在东首尔综合客运站搭乘前往旌善的客车,在旌善市外客运站下车后,搭乘出租车只要起步价就到啦!  电话:033-560-2059  票价:免费 天空步道 Sky Walk   地址:江原道旌善郡旌善邑北实
    06-13
  • 韩航空公司增开多条赴延吉新航线
    中新网吉林延吉8月21日电 (记者 郭佳)记者21日从延吉朝阳川国际机场获悉,继8月新增延吉至首尔航线后,韩国济州航空公司21日再增开延吉至务安国际定期航线。延吉是地处中俄朝三国交界的吉林省延边朝鲜族自治州首府,是著名的旅游城市,同时依托语言优势,该市
  • 还岛于民 韩国总统度假地猪岛9月将向民众开放
    中新网7月31日电 据韩国国际广播电台(KBS)报道,当地时间7月30日,韩国总统文在寅和民众们来到庆尚南道巨济的猪岛。据悉,这座岛屿一直是韩国总统的别墅区。文在寅表示,9月起将把这块“禁地”归还给民众。据报道,猪岛在1972年朴正熙政权时期被正式指定为总
  • 调查:访韩外国人认为韩餐厅味美但沟通不便
    据韩联社报道,一项调查结果显示,逾九成访韩外国人对韩餐厅给予积极评价。他们对韩餐厅菜品味道最满意,但语言沟通不畅、卫生状况欠佳被认为是亟待解决的问题。据韩食振兴院10日发布的《访韩外国人在国内韩餐厅的消费行为调查报告》,2018年6-7月针对1094名
  • 在济州岛感受韩式美景
    济州岛在去韩国念书之前,我对济州岛已经不陌生。它是韩国人的度假之岛,秀丽的风景一年四季吸引着很多人来游玩。济州岛被称为“韩国的夏威夷”,《大长今》、《浪漫满屋》、《秘密花园》等韩剧拍摄都在此地取景。没有首尔的热闹和繁华,这里只有独特的岛屿风
  • 吃泡菜真的有害健康吗
    一般来说,只要是含纤维素丰富的蔬菜,都可以做成泡菜。泡菜中含有丰富的维生素、钙、铁、磷,豆类泡菜的蛋白质全面而丰富。在制作过程中,蔬菜的温度保持在常温下,所以蔬菜中的维生素C和维生素B族不会受到明显破坏。泡菜中还含有丰富的活性乳酸菌,能刺激消
  • 韩国济州进入台风季 中领馆吁注意户外活动安全
    中新网7月1日电 据中国驻济州总领馆网站消息,近日,韩国济州进入梅雨季节,且7月至9月为济州台风季,驻济州总领馆提醒在济生活、来济旅游的中国公民注意如下事项:1、注意户外活动安全。参加登山探险、野外露营、游泳潜水等户外活动时,请提前关注天气预报,
  • 韩国方便面明年起标识辣度 可根据个人喜好选择
    中新网10月26日电 韩国《亚洲经济》26日刊文称,从2018年起,韩国各大方便面生产商需在包装纸上标注辣度,不仅方便韩国消费者购买,同时也让喜欢吃辣的外国人,可以根据个人喜好选择方便面。最近几年,名为“火鸡面”的韩国方便面火遍亚洲。从明年起,韩国各
  • 韩国修订《食品标示标准》
    12月11日电据国家质量监督检验检疫总局网站消息,2017年12月6日,韩国食药部发布了第2017-99号公告,发布新修订的《食品标示标准》,修订主要内容包括:通过维护条款来明确有关制造日期、有效期、天然香料等部分条例内容;新增非酒精饮料标签法规;修订诸如
  • 调查:去年韩国人均饮烧酒70瓶 支出3.7万亿韩元
    中新网3月13日电 据韩媒报道,韩国业界13日发布消息称,2017年韩国人均饮酒70瓶,相关消费规模高达3.7万亿韩元。据报道,2017年韩国共销售烧酒36.15亿瓶,同比增长了9605.4万瓶。去年韩国人均饮酒70瓶,相关消费规模高达3.7万亿韩元。在韩国烧酒中,真露品牌
点击排行