【歌手】LYn, 韩国女歌手,原名为李世珍,是能将韩国抒情歌曲做出最佳诠释的女歌手之一。如果这个名字你还不是太认识,可以尝试回想一下《我的女友是九尾狐》、《拥抱太阳的月亮》、《来自星星的你》里出现的动人歌声,这些都是LYn演唱的喔。在《爱的暴风雪》这首歌中,女孩全然没有暴风雪来临时的不安心境,而是勇敢地在对心爱的人说出自己的心声。这样的表白,让人心暖是当然的事啦。
【点击听歌】
【歌词】
LYn-爱的暴风雪
하늘에 새하얀 눈이 내려白雪 从头而降
붉어진 두뺨은 "아이코 추워" 몰라绯红的两颊 都不明白冷
널 만나러 가는 길 미끌미끌 시끌해도去与你约会的路上 虽然很滑 又很吵
함께 보낼 오늘 밤엔 조용히 둘이但是和你度过的夜 我们很安静
매일매일 우리 그랬으면 해 난 바래希望每天每天 我们都这么度过
하루하루 다르게 커가는 내 이 맘에在一每天变化的我的心里
두근두근 봄날 단비처럼 내려주네就像暖暖春日里的甘露一样洒下
사랑의 눈보라 치네 난 몰라爱情的暴风雪在肆虐,我不管~
snow angel 내 말이 들리나요snow angel 听到了我的心
소원을 말해도 되나요 지금现在说出愿望 会完成
종소리와 사랑노래 온동네방네 퍼지길钟声和爱的歌 传遍了整片镇子
santa claus is coming to townsanta claus is coming to town
It will be happyIt will be happy
보들보들 따뜻한 품에 나를 안아줘把我拥在你暖和和暖的怀里
사뿐사뿐 내게로 그림자를 보내줘把影子给轻飘飘的我看
소복소복 쌓인 눈에 새겨진 세 글자在满满的积雪上 刻上三个字
사랑해 한 마디로는 부족해我爱你 一句话不够
얼었던 내 곁에 다가와 포근히 어루만지면来到已经冻僵的我身边 温柔抚慰的话
눈과 나 모두 다 녹아질 것만 같아 조금만 천천히就像雪和我 全部都融化了一样 一点点 缓缓地
매일매일 우리 그랬으면 해 난 바래希望每天每天 我们都这么度过
하루하루 다르게 커가는 내 이 맘에在一每天变化的我的心里
두근두근 봄날 단비처럼 내려주네就像暖暖春日里的甘露一样洒下
사랑의 눈보라 치네 난 몰라爱情的暴风雪在肆虐,我不管~
【学单词】
봄날:【名词】 春日. 阳春. 春令.
눈보라:【名词】暴风雪. 雪暴. 风潮.
그림자: 【名词】影子.阴影.倒影.
두근두근:【副词】突突. 扑扑. 怦. 怦怦地. 扑通扑通.
어루만지다:【动词】 (1) 抚. 抚摸. (2) 抚慰. 安慰.
在2014年接下来的冬日,中国翻译小编还会陆续推出【冬日暖心曲目】,一起来听歌学韩语,让这个冬天更暖和吧~
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习运用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"中国翻译网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。