韩语小品文:佛国寺

   2015-05-15 4850
核心提示:怎么学好外语?这真是个好问题,学外语不仅要听,要说,也要读,太长的让人提不起兴趣,太短的又锻炼不了人,乏味的更是不行。这

怎么学好外语?这真是个好问题,学外语不仅要听,要说,也要读,太长的让人提不起兴趣,太短的又锻炼不了人,乏味的更是不行。这次我们为大家带来有趣的韩语小品文,让大家不再为阅读而烦恼。

불국사는 경북에 있는 신라시대의 절이다. 이 절은 신라 경덕왕 10년(서기 751년)에 김대성이 전세의 부모를 위하여 석굴암을, 현세의 부모를 위하여 불국사를 세웠다고 전해진다. 그러나 김대성은 서기 774년까지 24년 동안 이 대사업을 이끌었으나 완공을 보지 못하고 죽었다. 이후에 다른 왕에 의해서 총 30여년에 걸쳐 완공이 되었다.
佛国寺是位于庆尚北道的一座寺庙。相传新罗景德王10年,金大城为前世父母建立了石窟庵,为现世父母建立的佛国寺,但金大城直到774年为止,24年后直至他去世时仍未完成。后来,在其他王的扶持下,佛国寺得以继续建造,前后足足花了30多年的时间。

축조 당시의 건물들은 대웅전 25칸, 다보탑, 석가탑, 청운교, 백운교, 극락전 12칸, 무설전32칸, 비로전 18칸 등을 비롯하여 무려 80여 개의 건물에 총 2천 칸이었다고 한다.
据说,建造当时有大雄殿25间、多宝塔、释迦塔、青云桥、白云桥、极乐殿12间、无说殿32间,毘卢殿18间。一共有80多个建筑,2千多个房间。

1995년 12월, 유네스코는 불국사와 석굴암을 신라시대에 세워진 한국의 대표적인 불교건축물로 인정, 세계문화유산으로 지정하였다.
1995年12月,世界科教文组织将佛国寺和石窟庵确定为新罗时代建造的代表性佛教建筑物,指定为世界文化遗产。

戳我看更多【韩语小品文】>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"韩语翻译网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行