中韩双语阅读:韩私立幼儿园费用惊人政府拟扩大补贴

   2015-05-13 3960
核心提示:사립유치원에 다니는 비용이 연간 평균 540여만원인 것으로 조사됐다. 사립유치원에 다니는 원생 숫자는 48만6402명(2012년 4월

사립유치원에 다니는 비용이 연간 평균 540여만원인 것으로 조사됐다. 사립유치원에 다니는 원생 숫자는 48만6402명(2012년 4월 기준)으로 전체(61만3749명)의 79.2%를 차지한다.
据调查,韩国小朋友上私立幼儿园的年均费用为540多万韩元(约合人民币3万元)。私立幼儿园的学生人数达到48.6402万人(以2012年4月为准),占幼儿园学生总数(61.3749万人)的79.2%。

28일 교육과학기술부가 공개한 전국 8370개 유치원 교육비 현황을 보면, 사립유치원 월평균 교육비는 만 3세 42만8793원, 만 4세 44만3252원, 만 5세 44만395원 등이었다.
从韩国教育科学技术部28日公布的全国8370家幼儿园教育费用现状来看,私立幼儿园满3岁学生的月均教育费用为42.8793万韩元,满4岁和5岁学生分别为44万3252韩元和44万395韩元。

유치원 교육비에는 수업료와 급식비, 재료비, 차량운영비, 현장학습비 등이 포함된다. 월 교육비와는 별도로 1년에 한 번씩 내는 사립유치원 입학비는 연령별로 15만2980~15만8962원이었다. 결국 월 교육비와 입학 경비를 합하면 자녀를 사립유치원에 보내는 데 드는 연간 비용이 만 3세 529만9401원, 만 4세 547만7986원, 만 5세 543만7720원이다.
在幼儿园的教育费用中包括学费、伙食费、材料费、车辆运营费、现场学习费等。另外,除每月的教育费以外,一年交一次的私立幼儿园入学费用,根据年龄从15万2980韩元到15万8962韩元不等。因此,每月的教育费用加上入学费用,想送子女到私立幼儿园一年所需的费用为,3岁学生529万9401韩元,4岁学生为547万7986韩元,5岁学生543万7720韩元。

이는 연간 대학등록금(올해 2월 기준 국공립대 415만원, 사립대 737만원) 못지않은 금액이다. 이처럼 학부모들의 부담이 커지자 교과부는 "정부 지원을 확대해 갈 방침"이라고 밝혔다. 예컨대 올해는 만 5세 자녀가 사립유치원에 다니면 월 교육비 20만원과 방과 후 교육비 7만원 등 27만원을 지원했는데, 이를 내년에는 만 3~5세 유치원생 전원에 대해 월 22만원 교육비와 방과 후 교육비 7만원 등 29만원으로 늘리겠다는 것이다.
这相当于一年的大学学费(以今年2月为准,国立和公立大学学费为415万韩元,私立大学为737万韩元)。随着学生家长的负担增大,教育科学技术部表示:“将扩大政府的支援规模。”例如,今年满5岁的子女上私立幼儿园,政府支援了每月教育费20万韩元和课外教育费7万韩元等共27万韩元。明年对3至5岁幼儿园学生的支援规模将增至每月教育费用22万韩元和课外教育费用7万韩元共29万韩元。

교과부 자료에 따르면 초등학교 병설 유치원 형태 등으로 운영되는 국공립 유치원 교육비는 훨씬 낮았다. 만 3세 국공립 유치원비는 월 7만1810원, 4세 10만2728원, 5세 8만8637원 등이었고, 입학비도 연령에 따라 3701~4922원이었다. 시도별 사립 유치원비를 보면 서울이 월 50만원으로 가장 비쌌고, 제주가 30만원으로 가장 저렴했다. 유치원 알리미 사이트(e-childschoolinfo.mest.go.kr)에서 전국의 모든 유치원 교육비를 검색할 수 있다.
据教育科学技术部的资料显示,以小学附属幼儿园形态运营的国立和公立幼儿园的教育费用远低于私立幼儿园。国立和公立幼儿园满3岁学生的每月费用为7万181韩元,4岁和5岁学生分别为10万2728韩元和8万8637韩元,而入学费用根据年龄为3701韩元至4922韩元。从各市、道私立幼儿园的费用来看,首尔最高,每月达50万韩元。济州最低,为30万韩元。在幼儿园信息网站(e-childschoolinfo.mest.go.kr)上可查询全国所有幼儿园的教育费用。

  相关单词

합하다符合. 合于. 合乎.

도리에 합하는 말은 하지 않는다
不说不合乎道理的话

방침方针. 向儿

교육 방침
教育方针

예컨대: 如. 比如.

예컨대 화물차를 운전하고자 한다면, 직접 B종 면허를 시험봐야 하는 겁니까?
例如说某人会开货车, 那么是否能直接去考B证?

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行