中韩双语阅读:韩国“屈臣氏”明年初进军上海

   2015-05-12 3580
核心提示:헬스뷰티용품 전문점 CJ올리브영이 내년 초 중국 시장에 진출한다고 25일 밝혔다. 최근 현지법인 CJ올리브영 코퍼레이션을 세웠

헬스·뷰티용품 전문점 CJ올리브영이 내년 초 중국 시장에 진출한다고 25일 밝혔다. 최근 현지법인 CJ올리브영 코퍼레이션을 세웠고, 내년 초 상하이(上海)에 해외 1호점을 열 계획이다.CJ그룹은 식품·외식·물류·엔터테인먼트·홈쇼핑 등 주요 계열사가 이미 중국에 진출했다.
美容护理用品专门店CJ oliveyoung25日表示,明年初将登陆中国市场。该公司目前已在中国设立当地法人,计划明年初在上海开办海外第一家商店。CJ集团旗下的食品、餐饮、物流、娱乐、电视购物等公司已经进入中国市场。

헬스·뷰티용품 전문점은 20~30대 젊은 여성을 주 소비층으로 화장품과 건강기능식품, 미용용품 등을 판매하는 소매점이다. 드럭스토어(drug store)라고도 불린다. 올리브영은 1999년 국내 시장을 개척한 원조(元祖)업체다. 현재 국내 246호점까지 열며 업계 1위를 차지하고 있다.
美容护理用品专门店以二三十岁年轻女性为主要消费对象,主要销售化妆品、健康功能食品和美容用品等。Oliveyoung1999年成立,是率先开拓韩国市场的美容护理用品专门店,目前在韩国有246家连锁店,占据业界首位。

국내 시장에서 드럭스토어 경쟁이 치열해짐에 따라 중국 진출을 통해 해외 사업 주도권을 확보하려는 목적도 있다. 최근 농심·이마트·카페베네 등도 이 시장에 앞다퉈 뛰어들었다. CJ 관계자는 "우리나라의 헬스·뷰티용품 전문점은 중국 업체들이 벤치마킹할 정도로 검증된 사업모델"이라고 말했다.
在国内竞争趋于激烈的情况下,该公司打进中国市场试图掌握海外事业的主导权。时下农心、易买得、caffebene等也争先恐后投入中国市场。CJ集团相关人士说,“韩国的美容护理用品专门商店已经经历过种种考验,可以为中国企业其到带头作用。”

 

  相关单词

개척开辟. 开拓.

새로운 영역을 개척하다
开辟新的领域

주도권主控权. 主动.

주도권을 잡다
【比喻】执牛耳

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行