《论语》韩语版赏析:八佾第三(9)

   2015-05-08 2970
核心提示:《论语》是儒家学派的经典著作之一,它体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。《论语》对信奉儒家思想的韩国也

《论语》是儒家学派的经典著作之一,它体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。《论语》对信奉儒家思想的韩国也产生了很大影响。在韩国,大学生们也会学习这本经典著作。在韩国古装剧中也经常出现。下面就一起来品读韩语版的《论语》吧。

※八佾第三

모두 이십육장이니 전편의 마지막 이장과 상통하여 다 예악의 일을 논하였다.
总共26章,与前篇最后的两章相同,都涉及到礼乐的问题。

八佾17
팔일17

子贡欲去告朔之餼羊。
子曰:「赐也,尔爱其羊,我爱其礼。」
자공子贡이 곡삭告朔의 희생양을 치우려 하자,
子曰:「사赐야! 너는 그 양羊을 아끼는가? 나는 그 예礼를 아끼노라.」

八佾18
팔일18

子曰:「事君尽礼,人以为諂也。」
子曰:「임금을 섬김에 예礼를 다하는 걸 사람들은 아첨한다고 하는구나.」

{中文白话译文}
子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”

孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”

点击查看更多论语韩语版系列文章>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行