《论语》韩语版赏析:公冶长第五(2)

   2015-04-28 2780
核心提示:《论语》是儒家学派的经典著作之一,它体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。《论语》对信奉儒家思想的韩国也

《论语》是儒家学派的经典著作之一,它体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。《论语》对信奉儒家思想的韩国也产生了很大影响。在韩国,大学生们也会学习这本经典著作。在韩国古装剧中也经常出现。下面就一起来品读韩语版的《论语》吧。

※本篇引语

本篇共计28章,内容以谈论仁德为主。在本篇里,孔子和他的弟子们从各个侧面探讨仁德的特征。此外,本篇著名的句子有“朽木不可雕也。粪土之墙不可杇也”;“听其言而观其行”;“敏而好学,不耻下问”;“三思而后行”等。这些思想对后世产生过较大影响。

公冶长03
공야장03

子贡问曰:「赐也何如」?子曰:「女器也。」
曰:「何器也」?曰:「瑚璉也。」
자공子贡이 여쭈며 曰:「사赐는 어떠합니까?」 子曰:「너는 그릇이니라.」 曰:「어떤 그릇인가요?」 曰:「호련瑚璉이니라.」

公冶长04
공야장04

或曰:「雍也仁而不佞。」
子曰:「焉用佞?御人以口给,屡憎於人。不知其仁,焉用佞?」
或曰:「옹雍은 인仁하되 말 재주는 없도다.」 하니
子曰:「말 재주를 어디다 쓰겠는가?
사람을 구변으로써 때우면 자주 사람들에게 미움을 받으리니 그가 인仁한지를 알 수 없지 만 말 재주를 어디다 쓰겠는가?」

{中文白话译文}
子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”

有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩。”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”

点击查看更多论语韩语版系列文章>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行