韩国超萌小萝莉因不好好吃饭含泪向妈妈道歉

   2015-04-22 3260
核心提示:上一篇那个因为不会数数而痛哭这日子没法过了!的釜山小男孩一定萌到了不少人吧,今天就继续做一篇可爱韩国小屁孩系列,因为不好

上一篇那个因为不会数数而痛哭“这日子没法过了!”的釜山小男孩一定萌到了不少人吧,今天就继续做一篇可爱韩国小屁孩系列,因为不好好吃饭而向妈妈道歉的小萝莉是不是萌爆了呢!

韩语翻译网

꼬마:엄마,죄송합니다.
小朋友:妈妈,对不起。

엄마:뭘 잘못했어요?
妈妈:你做错什么了?|

꼬마:엄마 다음부터 밥 주고 내가 잘 먹겠습니다.
小朋友:下次妈妈给我吃饭的时候我会好好吃的。

엄마:또요?
妈妈:还有呢?

꼬마:그리고 다음부터 밥 제대로 먹고 돌아다니지 않을 게요.
小朋友:还有下次一定好好吃饭,不会乱跑。

엄마:그리고요?
妈妈:还有呢?

꼬마:그리고 밥 제대로 먹겠습니다.엄마.
小朋友:还有会好好吃饭的,妈妈。

엄마:약속할 수 있어요?
妈妈:可以保证吗?

꼬마:네.
小朋友:嗯。

엄마:또 그런데 약속을 안 지키면 엄마가 어떻게 하면 좋을 까요?
妈妈:如果不遵守约定又那样的话,妈妈要怎么做好呢?

꼬마:약속 안 지키면 엄마한테 또 혼나요.
小朋友:如果不遵守约定的话,再被妈妈骂。

엄마:엄마 혼나는 게 아니라 이제 밥 안 줄 거예요.
妈妈:妈妈不是骂你,而是再也不给你吃饭了。

꼬마:네.
小朋友:嗯。

엄마:어 그때 밥 안 먹...어 엄마가 또 이야기하는데 또 그렇고 있어요?어?엄마 보세요.
妈妈:那时候再不吃...嗯?妈妈在说话呢,你又这样?嗯?请看着妈妈。

꼬마:네.
小朋友:嗯。

엄마:어떻게 한다고요?다음부터 또 밥 차려줬을 때 밥 안 먹고 또 나중에 이렇게 밤늦은 시간에 밥 찾으면 엄마 밥 안 준다 그랬어요.
妈妈:妈妈会怎么做?下次再给你准备好饭的时候不吃,很晚又吵着要吃饭的话,妈妈就不给你吃了。

꼬마:네.다음..다음..다음부터 그렇게 안 하겠습니다.엄마 잘 못했습니다.
小朋友:嗯,下次...下次...下次我再也不这样了,妈妈对不起。

拓展阅读:
6岁釜山小男孩的爆发 “我这日子没法过了!”>>>

爆笑客服通话 LG客服遭遇韩国老奶奶>>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行